Translation of "Hanem" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Hanem" in a sentence and their russian translations:

hanem inkább:

мы думаем об этом как:

hanem az életünkről,

а о нашей жизни,

hanem jó életre,

а хорошую жизнь,

hanem időgép is.

Это была машина времени.

hanem róluk is.

она ставила крест на них.

hanem kamionosokat, sofőröket,

не нужны будут водители

hanem tetteket követelnek.

нужны и дела.

hanem szándékos félrevezetés.

это намеренный акт дезинформации.

- Nem orvos vagyok, hanem tanár.
- Nem orvos vagyok, hanem tanító.

- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я не врач, а учитель.

- Amerika nem ország, hanem kontinens.
- Amerika nem ország, hanem földrész.

Америка - это не страна, а континент.

hanem nagyon is változó.

На самом деле они довольно подвижны.

hanem érzelmi tényező is.

сегодня это ещё и эмоции,

hanem a népsűrűség is,

но и его плотность,

hanem hogy mindannyiukat emlékeztessem,

Я здесь, чтобы напомнить всем нам,

hanem konkrét narratív szerkezeteket.

сколько определённые повествовательные структуры.

Hanem a néző elméjében.

а в голове зрителя,

hanem egy banánhéj univerzumban,

Мы живём в непредсказуемой вселенной,

Ne beszéljetek, hanem cselekedjetek.

- Не говори, а делай.
- Не говорите, а делайте.

Nem amerikai, hanem francia.

- Он не американец, он француз.
- Он не американец, а француз.

Nem német, hanem osztrák.

Он не немец, а австриец.

Nem hiszem, hanem tudom.

Я не думаю, я знаю.

hanem mindannyiunkra szülőként, tanárként, menedzserként.

это касается и каждого из нас — как родителя, учителя, менеджера,

hanem hosszú távú változás eléréséért,

это нужно для долгосрочных изменений

hanem egypár fő elvvel egyetértve

Но опираясь на несколько мощных, общих принципов,

hanem abban is, ahogy kommunikálok.

Я живу по этому принципу.

hanem három fő elemből áll:

Они состоят из трёх основных компонентов:

hanem ha képesek kiállni, támogatni,

но будут готовы это отстаивать,

hanem helyesírási és matekdolgozatokban is.

но также по орфографии и математике.

Nem én hazudok, hanem te.

- Это не я соврал, а ты.
- Это не я солгал, а ты.
- Это не я сказал неправду, а ты.
- Это не я обманул, а ты.

Nem orvos vagyok, hanem tanár.

- Я не доктор, а учитель.
- Я учитель, а не врач.

Ez nem cukor, hanem só.

Это не сахар, а соль.

Az nem varjú, hanem holló.

Это не ворона, а ворон.

Ez nem bor, hanem szőlőlé.

Это не вино, а виноградный сок.

Ő nem ápolónő, hanem doktornő.

- Она не медсестра, а доктор.
- Она не медсестра, а врач.

Az nem varjú, hanem csóka.

Это не ворона, а галка.

Ez nem cica, hanem kutya.

Это не кошка, это собака.

Nem, nem én, hanem te!

- Нет, не я, а ты!
- Нет, не я, а вы!

Ez nem kos, hanem kecske!

Это не баран, это козёл!

Ez nem út, hanem ösvény.

Это не дорога, а тропа.

Ő nem énekes, hanem színész.

Он не певец, а актёр.

Jim nem ügyvéd, hanem orvos.

- Йим не адвокат, а врач.
- Джим не адвокат, а врач.

Ezek nem halak, hanem emlősök.

Это не рыбы, а млекопитающие.

Ő nem orvos, hanem betegápoló.

Он не врач, а медбрат.

hanem az élelmezésre és a mezőgazdaságra!

Это пища и сельское хозяйство.

Hanem az enyém volt, ahogy sírva,

Я рыдала,

hanem azt mondjuk, "aludjunk rá egyet",

Всем известно, что «утро вечера мудренее»,

hanem hirtelen a gyászoló anya vagyok.

я вдруг стала скорбящей матерью.

Hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.

нужно рассказывать не шутки, а истории.

hanem mert Nagymama mindig azt mondta:

Всё возвращается к высказыванию бабушки:

hanem arról, hogy egésznek érezzék magukat.

а на удовольствие от всего процесса.

hanem arról, hogy mi teszi könnyűvé.

Я хочу поговорить о том, что её упрощает.

Hanem hogy talán, mint a költészet,

Быть может, как поэзия

hanem ez teszi lehetővé a művészetemet.

оно делает моё искусство возможным.

hanem mert javult infrastruktúránk ellenálló képessége.

а из-за надёжности современной инфраструктуры.

"A Facebook nem médiacég, hanem technológiai."

«Facebook — это не СМИ, а технологическая компания».

hanem az Amerikai Pénzügyi Egyesülés elnöke

а президент Американской финансовой ассоциации,

Tom nem igazságot akart, hanem bosszút.

Том не хотел правосудия, он хотел мести.

Nem feleség kell nekem, hanem szexpartner.

Я ищу не жену, а подругу для секса.

A denevérek nem madarak, hanem emlősök.

Летучие мыши не птицы, они млекопитающие.

Ez nem hiba, hanem egy szolgáltatás.

- Это не баг, а фича.
- Это предусмотренная возможность, а не ошибка в программе.

Mr. Johnson nem tudós, hanem költő.

Мистер Джонсон не учёный, а поэт.

Nem, nem én vagyok, hanem te!

Нет, не я, а ты!

Nem szánalmas, hanem közkedvelt akarok lenni!!

Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!

Anna apja nem spanyol, hanem francia.

Отец Анны не испанец, а француз.

Ez nemcsak értékesítőkre vonatkozik, hanem szülőkre is.

Этот приём хорош не только для продавцов, но также и для родителей.

Ugyanis nem bűnözőket tartanak fogva, hanem civileket,

Так как это гражданское, а не уголовное задержание,

hanem hogy milyen erős a tárgyalási pozíciójuk,

Им платят столько, сколько они могут для себя выторговать.

hanem mindinkább a hozzám hasonló orvosok szakterülete,

и является прерогативой таких врачей, как я,

hanem a kövek életre keltésének kulturális rituáléja.

а ритуал оживления камня.

A várható élettartam nem nő, hanem csökken.

средняя продолжительность жизни уменьшается, а не увеличивается.

hanem büszkék is lehetnek rá egész életükben.

но и гордиться до конца жизни.

hanem azt is, hogy velem mi volt.

Я пыталась выяснить, что случилось со мной.

hanem az élet mocskos és érzékeny sűrűjében.

а в нечистом и рискованном бизнесе самой жизни.

Hogy nem ők a hibásak, hanem mi.

это не их вина, а наша.

Nem a nővére ő, hanem az anyja.

Она ему не сестра, а мать.

Ő nem az apám, hanem a nagybácsim.

Он мой дядя, а не отец.

A bűnöző nem Bob, hanem az ikertestvére.

Преступник не Боб, а его брат-близнец.

Nem vasárnap, hanem hétfőn látogatott meg engem.

Она навестила меня не в воскресенье, а в понедельник.

Ne csak halat egyél, hanem húst is.

- Ешьте не только рыбу, но и мясо.
- Ешь не только рыбу, но и мясо.

Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.

Жизнь — не точная наука, это искусство.

Nem csak okos vagyok, hanem szép is.

Я не только умная, но и красивая.

Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk.

Мы учимся не для для школы, но для жизни.

Nem a te problémád, hanem az enyém.

- Это не твоя проблема, а моя.
- Это не ваша проблема, а моя.

A tanulást nem erőltetni, hanem támogatni kell.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Ő nem a húgom, hanem a feleségem.

Она мне не сестра, а жена.

A tanulást nem kényszeríteni, hanem bátorítani kell.

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Júlia nem egy nő, hanem egy kislány.

Юлия - не женщина, а маленькая девочка.

Nem vonattal megyek Berlinbe, hanem repülőre szállok.

Я в Берлин не поездом еду, а лечу самолётом.