Examples of using "Hanem" in a sentence and their russian translations:
мы думаем об этом как:
а о нашей жизни,
а хорошую жизнь,
Это была машина времени.
она ставила крест на них.
не нужны будут водители
нужны и дела.
это намеренный акт дезинформации.
- Я не доктор, а учитель.
- Я не доктор, а преподаватель.
- Я не врач, а учитель.
Америка - это не страна, а континент.
На самом деле они довольно подвижны.
сегодня это ещё и эмоции,
но и его плотность,
Я здесь, чтобы напомнить всем нам,
сколько определённые повествовательные структуры.
а в голове зрителя,
Мы живём в непредсказуемой вселенной,
- Не говори, а делай.
- Не говорите, а делайте.
- Он не американец, он француз.
- Он не американец, а француз.
Он не немец, а австриец.
Я не думаю, я знаю.
это касается и каждого из нас — как родителя, учителя, менеджера,
это нужно для долгосрочных изменений
Но опираясь на несколько мощных, общих принципов,
Я живу по этому принципу.
Они состоят из трёх основных компонентов:
но будут готовы это отстаивать,
но также по орфографии и математике.
- Это не я соврал, а ты.
- Это не я солгал, а ты.
- Это не я сказал неправду, а ты.
- Это не я обманул, а ты.
- Я не доктор, а учитель.
- Я учитель, а не врач.
Это не сахар, а соль.
Это не ворона, а ворон.
Это не вино, а виноградный сок.
- Она не медсестра, а доктор.
- Она не медсестра, а врач.
Это не ворона, а галка.
Это не кошка, это собака.
- Нет, не я, а ты!
- Нет, не я, а вы!
Это не баран, это козёл!
Это не дорога, а тропа.
Он не певец, а актёр.
- Йим не адвокат, а врач.
- Джим не адвокат, а врач.
Это не рыбы, а млекопитающие.
Он не врач, а медбрат.
Это пища и сельское хозяйство.
Я рыдала,
Всем известно, что «утро вечера мудренее»,
я вдруг стала скорбящей матерью.
нужно рассказывать не шутки, а истории.
Всё возвращается к высказыванию бабушки:
а на удовольствие от всего процесса.
Я хочу поговорить о том, что её упрощает.
Быть может, как поэзия
оно делает моё искусство возможным.
а из-за надёжности современной инфраструктуры.
«Facebook — это не СМИ, а технологическая компания».
а президент Американской финансовой ассоциации,
Том не хотел правосудия, он хотел мести.
Я ищу не жену, а подругу для секса.
Летучие мыши не птицы, они млекопитающие.
- Это не баг, а фича.
- Это предусмотренная возможность, а не ошибка в программе.
Мистер Джонсон не учёный, а поэт.
Нет, не я, а ты!
Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
Отец Анны не испанец, а француз.
Этот приём хорош не только для продавцов, но также и для родителей.
Так как это гражданское, а не уголовное задержание,
Им платят столько, сколько они могут для себя выторговать.
и является прерогативой таких врачей, как я,
а ритуал оживления камня.
средняя продолжительность жизни уменьшается, а не увеличивается.
но и гордиться до конца жизни.
Я пыталась выяснить, что случилось со мной.
а в нечистом и рискованном бизнесе самой жизни.
это не их вина, а наша.
Она ему не сестра, а мать.
Он мой дядя, а не отец.
Преступник не Боб, а его брат-близнец.
Она навестила меня не в воскресенье, а в понедельник.
- Ешьте не только рыбу, но и мясо.
- Ешь не только рыбу, но и мясо.
Жизнь — не точная наука, это искусство.
Я не только умная, но и красивая.
Мы учимся не для для школы, но для жизни.
- Это не твоя проблема, а моя.
- Это не ваша проблема, а моя.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Она мне не сестра, а жена.
Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
Юлия - не женщина, а маленькая девочка.
Я в Берлин не поездом еду, а лечу самолётом.