Translation of "Látod" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Látod" in a sentence and their portuguese translations:

Látod?

Dá para ver?

Látod Tamást?

- Você consegue ver o Tom?
- Vocês conseguem ver o Tom?

Látod őket?

- Você consegue vê-los?
- Você consegue vê-las?
- Vocês conseguem vê-los?
- Vocês conseguem vê-las?
- Você pode vê-los?
- Você pode vê-las?

Látod a különbséget?

- Você enxerga a diferença?
- Vês a diferença?

Látod a könyvemet?

Vês o meu livro?

Nem látod Tamást?

Você não vê o Tom?

Látod a rózsát?

- Vês a rosa?
- Você está vendo a rosa?
- Você vê a rosa?

Látod azt a csillagot?

- Vês a estrela?
- Você vê a estrela?
- Você está vendo a estrela?
- Vês uma estrela?
- Você vê uma estrela?
- Você está vendo uma estrela?

Látod a bátyám bárányát?

Vês o cordeiro do meu irmão?

Milyen gyakran látod őt?

Com que frequência você a vê?

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

Não vês a pena que me tem ferido?

- Látsz királynőt?
- Látod a királynőt?

- Vês a rainha?
- Você está vendo a rainha?
- Você vê a rainha?
- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

- Látod a gyümölcsöt?
- Látsz gyümölcsöt?

- Vês a fruta?
- Vês uma fruta?

Látod? Nem volt olyan nehéz.

Vês, não foi assim tão difícil.

Nem látod, hogy segíteni próbálok?

- Não está vendo que estou tentando ajudar?
- Não estão vendo que estou tentando ajudar?

Cselekedj úgy, ahogy jónak látod.

Faça como quiser.

Látod a madarat a telefondróton?

Vê o pássaro no fio de telefone?

Hát te nem látod, hogy Mária terhes?

Você não vê que Maria está grávida?

Jobb számodra, ha nem látod a nagyapámat.

É melhor você não ver o meu avô.

Látod azt a házat? Az az én házam.

Você está vendo aquela casa? Essa é a minha casa.

Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.

Para onde quer que olhe, você pode ver os destroços causados pelo terremoto.

Látod azt a fekete pontot? Az egy repülő.

Você está vendo aquele ponto preto? É um avião.

Ez itt a hangyakirálynő; nem látod, hogy szárnyai vannak?

Esta formiga é a rainha; não vês que tem asas?

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

Os bons amigos são como as estrelas: nem sempre as vês, mas sabes que estão aí.