Translation of "Felejtsd" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Felejtsd" in a sentence and their portuguese translations:

- Felejtsd el őt!
- Őt felejtsd el!

Esqueça-o.

Felejtsd el!

Esqueça isso.

Felejtsd el őt!

Esqueça-a.

Egyszerűen felejtsd el!

Simplesmente esqueça.

Ne felejtsd el.

- Não se esqueça.
- Não te esqueças disso.

Felejtsd el Tomit.

- Esqueça o Tom.
- Esqueçam o Tom.

Ne felejtsd el!

Lembre-se disso.

Kérlek, felejtsd el.

Por favor, esqueça.

- Felejtsd el. Nem számít.
- Felejtsd el. Nem éri meg.

Esqueça. Não vale a pena.

- Ne felejtsd el a dolgaidat!
- Ne felejtsd el a cuccod.

Não esqueça suas coisas.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!

- Esqueça!
- Esquece!

Felejtsd el az egészet.

- Esqueça tudo isso.
- Esqueça completamente esse assunto.

Felejtsd el, amit mondtam.

Esqueça o que eu disse.

Ne felejtsd a jegyed!

- Não esqueça a sua passagem.
- Não esqueça o seu bilhete.

Felejtsd el az angolt.

Esqueça o Inglês.

Ne felejtsd el felhívni Tamást.

Não se esqueça de ligar para o Tom.

Ne felejtsd el a táskádat!

Não esqueça sua bolsa.

- El ne felejtsd!
- Nehogy elfelejtsd.

- Não esqueça.
- Não se esqueça.

Ne felejtsd el a napszemüveget!

- Não esqueça de colocar o filtro solar.
- Não esqueçam de colocar o filtro solar.

Ne felejtsd el, hogy várandós vagy.

- Não esqueça que você está grávida.
- Lembre-se, você está grávida.
- Lembre-se, vocês estão grávidas.

Ne felejtsd el elküldeni a levelet!

Não se esqueça de enviar a carta.

Ne felejtsd el kivinni a szemetet!

Não se esqueça de tirar o lixo.

Ne felejtsd el ezeket a szabályokat!

Lembre-se destas regras.

Ne felejtsd el megetetni a kutyát!

Não esqueça de alimentar o cachorro.

Ne felejtsd el, amit mondtam neked!

- Não esqueça o que te contei.
- Não esqueça o que te disse.

Ne felejtsd el a fontos feladatokat.

Não esqueça as tarefas importantes.

Ne felejtsd el ráírni az irányítószámot!

Não esqueça de escrever o CEP.

Ne felejtsd el, hogy Tom vak.

Não esqueça que Tom é cego.

Ne felejtsd el visszaadni a tollam.

Não se esqueça de devolver a minha caneta.

Ne felejtsd el elvinni a fényképezőt.

Não se esqueça de trazer uma câmera.

Ne felejtsd el becsukni az ajtót.

- Não se esqueça de fechar a porta.
- Não se esqueçam de fechar a porta.

Felejtsd el! Csak egy ötlet volt.

- Esqueça! Era apenas uma ideia.
- Esquece! Foi apenas uma ideia.

Tévedtem. Felejtsd el, kérlek, amit mondtam.

- Eu estava errado. Por favor, ignore o que eu disse.
- Eu estava errada. Por favor, ignore o que eu disse.

Ne felejtsd el a fogadat fogselyemmel megtisztogatni.

Não se esqueça de passar o fio dental.

Ne felejtsd el elküldeni ezt a levelet!

- Não se esqueça de enviar esta carta.
- Não se esqueça de mandar esta carta.

El fogom ismételni, hogy ne felejtsd el.

Vou repetir para você não se esquecer disso.

Kérlek, ne felejtsd el elküldeni a levelet.

Lembre-se, por favor, de pôr a carta no Correio.

Ne felejtsd el, hogy holnap óránk lesz.

Não se esqueça que amanhã teremos aula.

Ne felejtsd el visszavinni a könyvet a könyvtárba.

Não se esqueça de devolver o livro à biblioteca.

Ne felejtsd el bezárni az ajtót, mikor elmész.

- Não esqueça de trancar a porta quando sair.
- Não se esqueça de trancar a porta quando sair.
- Não esqueçam de trancar a porta quando saírem.
- Não se esqueçam de trancar a porta quando saírem.

- Ne feledd soha!
- Sose feledd!
- Soha ne felejtsd el.

- Nunca se esqueça disso.
- Nunca esqueça isso.

- Ezt soha ne felejtsd el!
- Ezt soha ne feledd!

- Nunca se esqueça disso.
- Jamais esqueça isso.

- Ne feldkezz meg róla, mit mondtam.
- Ne felejtsd el, amit mondtam!

- Não se esqueça do que eu disse.
- Não se esqueçam do que eu disse.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

- Esqueça.
- Esquece.
- Esqueça isso.
- Esqueçam.
- Esqueça!
- Deixa.

- Ne felejts el fogat mosni.
- Ne felejtsd el megmosni a fogaidat!
- Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod.

Lembre-se de escovar os dentes.

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- De jeito nenhum!
- Impossível!
- De maneira alguma!
- De modo algum!
- Sem chance!
- Nem pensar!