Translation of "éltem" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "éltem" in a sentence and their portuguese translations:

Bostonban éltem.

- Eu morei em Boston.
- Morei em Boston.

Teheránban éltem.

Eu morei em Teerã.

- Öt évig éltem ott.
- Öt évet éltem ott.
- Öt éven keresztül éltem ott.

- Eu morei lá durante cinco anos.
- Morei lá por cinco anos.
- Eu morei lá por cinco anos.

Régen ott éltem.

- Eu morava lá.
- Eu morava aí.
- Eu costumava morar lá.
- Eu costumava morar aí.

Évekig itt éltem.

Eu morei aqui por anos.

Valaha itt éltem.

Eu morava perto daqui.

- Itt laktam.
- Itt éltem.

Eu vivi aqui.

- Katarban éltem.
- Katarban laktam.

Eu estava morando no Qatar.

Három évig éltem Sasayamában.

Vivi em Sasayama durante três anos.

- Azelőtt Bostonban éltem.
- Régebben Bostonban laktam.
- Valamikor Bostonban laktam.
- Régen Bostonban éltem.

- Vivia em Boston.
- Eu morava em Boston.

- Itt éltem egész életemben.
- Itt laktam egész életemben.

Vivi aqui a vida toda.

- Harminc évig éltem itt.
- Itt laktam harminc évig.

Eu vivi aqui durante trinta anos.

Ha nem éltem volna több mint tíz évet magányban.

mais de dez anos de solidão profunda.

- Tavaly New-Yorkban laktam.
- A múlt évben New-Yorkban éltem.

- Morei em Nova Iorque o ano passado.
- Eu morei em Nova Iorque o ano passado.

Persze, hogy szomorú vagyok egy kicsit, hogy elhagyom a várost, ahol oly sok évet éltem.

É claro que estou um pouco triste por deixar esta cidade, onde morei por muitos anos.

Ma este azt álmodtam, hogy öreg vagyok. Egyáltalán elmondhatom magamról, hogy éltem? Valójában nem tudom.

Esta noite sonhei que estava velho. Será que posso dizer que vivi? Praticamente, não sei.