Translation of "Mikor" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Mikor" in a sentence and their korean translations:

mikor valójában,

사실은

mikor találkozunk

우리가 서로 연합할 때

Mikor volt rajtam, vagy mikor használtam utoljára?

내가 마지막으로 입거나 사용한 게 언제인가?"

Mikor ezt teszik,

그걸 사용할 때 마다

Mikor valaki hibázott,

누군가 실수를 할 때마다

Mert mikor előkapjuk okostelefonunkat,

여러분이 스마트폰을 꺼낼 때마다

és mikor célszerűbb eltennem?

또 언제 꺼내지 말아야 할지를 말입니다.

Csodálkozhatnak, mikor azt mondom,

제가 농업 산업에서 어떻게 그리고 왜

Mikor életünk fordulópontjához érkezünk,

여러분이 인생의 변곡점을 지나고있다면,

mikor nem is ismernek.

싫어하게 됐는지를 이해해보려 노력하는 자리죠.

Mikor a képek készültek,

이 사진을 찍을 당시

Mikor érdemes elővennem a gépet,

언제 카메라를 꺼내는 게 도움이 될지,

És mikor visszatérnek az irodába,

그래서 다시 회사로 돌아왔을 때,

és rájöhet, mikor kell lecsapni.

침입하기 좋은 시간을 알 수 있겠죠.

Mikor anyukák összejönnek végre vacsorára,

엄마의 저녁 식사 자리에서

Mikor kiderült, hogy kislány születik,

그래서 제가 여자로 태어났음에도 불구하고

Mikor ilyen képmutatáson kaptam magam,

그리고 그런 위선을 스스로 깨달을 때는

mikor fogalmazást írattam a vádlottakkal.

그들이 목소리를 높일 수 있는 엄청난 방법이었어요.

Különösen, mikor kihirdetjük az ítéletet.

특히 판결을 내릴 때 그렇습니다.

Pl. mikor csak szavakkal magyarázunk,

예를 들어, 수학 교육을 단어를 통해서만 한다면

és mikor a háború véget ért,

또한 내전이 일어나기 전에는

Hétéves volt, mikor a szülei váltak.

그가 7살이었을 때, 그의 부모님은 이혼하셨습니다.

Mikor nem bolygó többé a bolygó?

행성이 더 이상 행성이 아닌 순간은 언제인가?

Egyik nap, mikor az irodában ültünk,

하루는 사무실에 있는데,

mikor ezeket a nehéz kérdéseket kezelik.

이러한 큰 주제들에 대해 접근하는 것을 편안하게 느낄 것이기 때문입니다.

Mikor munkám során először találkozom valakivel,

일을 하면서 누군가를 처음 만나는 경우에

Mikor szorongunk, hogy a legjobbat nyújtsuk,

최선을 다해야 하는 걸 걱정하면

Gondoljunk arra, mikor lépcsőn slattyogunk le.

여러분이 계단을 내려가는 상황을 생각해 보세요.

Mikor PhD-munkám a végéhez közeledett,

박사과정을 거의 마칠 즈음에

De valójában, mikor megfigyeled, mit néztek,

하지만 그들이 실제로 무얼 봤는지 살펴보면

mikor David felnézett, és azt mondta:

데이비드가 절 보고 말했죠.

Mikor a repedések vízzel telnek meg,

이 갈라진 부분에 물이 채워지면

De mikor vizuálisan ezzel a blokkjátékkal

그렇지만 이렇게 블럭을 늘리는 게임을 통해서 시각적으로 설명하면

Emlékszem, mikor előadást tartottam az egyik tanácskozáson,

제가 어떤 회의에서 강연을 했을 때가 기억납니다.

és mikor elhagyott, magányosabb voltam, mint valaha.

그 어느 때 보다 외로움을 느끼게 했습니다.

És mikor felkértem őket a kártya választására,

카드를 선택하라는 요구를 받았을 때

Mikor visszaadta, akkor érdeklődni kezdett az apaságról.

그는 아기를 돌려주고 육아에 대한 물어보기 시작했어요.

Mikor ott jártam, kaptam egy váratlan ajándékot.

제가 거기 있었을 때, 뜻밖의 선물을 하나 받았어요.

Mikor jó vagy rossz egy vizuális klisé?

시각적으로 진부한 표현은 언제 좋고 나쁠까요?

Mikor elérik az atmoszférát, energiájuk fénnyé alakul.

‎전자가 대기에 부딪치면 ‎그 에너지가 빛으로 변하죠

mikor gyanítjuk, hogy a vádlott esetleg írástudatlan.

얘기하는 것만큼이나 다릅니다.

Ez volt az a pillanat, mikor felismertem,

이 순간 번뜩 이런 생각이 들었습니다.

Mert mikor is vagyunk igazán kreatívak és innovatívak?

왜냐하면, 여러분이 정말 창조적이거나 혁신적인 때는 언제인가요?

mikor minden téren elveszettnek éreztem magam az életben.

제 삶의 다른 부분들은 완전히 통제 불능이었으니까요.

Csak most, mikor a legtöbb ember ágyban van...

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

Karnyújtásnyi távolságra vannak, mikor újabb veszély bukkan fel.

‎금방이라도 닿을 거리에서 ‎또 한 번 위험이 닥칩니다

Milyen egy átlagember számára, mikor bíróság elé kerül.

평범한 사람이 어떻게 느낄지 설명을 해드리죠.

Mikor megértettem, hogy nekik nagyobb szükségük van segítségre,

판사석에서 저들에 떨려하는 제 모습보다

Mikor az egészbe belevágtunk, nem is sejtettünk ezt.

처음엔 예상하지 못했던 바람이었어요.

mikor a gépek még tízszer annyiba kerültek, mint ma,

컴퓨터가 오늘날 보다 10배 비쌌을 때

Mikor kicsi voltam, a nagymamám megtanított egy fontos dologra.

어렸던 저에게 할머니는 중요한 것을 가르쳐 주었습니다

Mikor meg akarod ütni azt a valakit, akkor rájössz,

다른 사람을 때리려고 하거나 당신이 깨닫는 순간에요:

Majd fénnyel irányíthatjuk, mikor bocsássanak ki jeleket az idegsejtek.

빛을 이용해 뉴런들의 신호 활동을 제어할 수 있습니다.

Gyűjtöm az öröm elillanásának módjait, mikor az emberek elvesztik.

저는 사람들이 즐거움을 잃었을 때의 증언을 수집합니다.

Ez olyan, mint mikor az éj kellős közepén fölriadva

한밤 중에 잠에서 깨어나

Később, mikor az üzleti szférába kerültem, és filantróp lettem,

그래서 나중에 사업을 하게 되고 자선가가 되었을 때

mikor a Bronxi Szabadságalap közbelépett, és letette az óvadékot.

그 때 브롱크스 자유 기금이 그의 보석금을 내주었습니다.

Miért kéne kétségbe esni, mikor valami váratlan dolog közeledik?

무궁무진한 기회 앞에서 절망할 이유가 없습니다.

De mikor meglátta, valójában mi történt, akkor sírva összeomlott.

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

Mikor elém állt, azt mondta: "Bírónő, azért jöttem vissza,

그분이 오셨을 때, 그러시더군요. "판사님, 제가 제 자신에 하는 것보다

mikor lakások után már egy szép családi házba költöztünk,

아파트에서 나와 쾌적한 주택으로 이사했지만

és nem sok minden történik, mikor hagyományos anyaggal találkozik.

그리고 일반물질과 충돌할 때도 특별한 사건이 발생하지 않는다는 것 입니다.

De mikor a veszteségekből indultak ki, hogy megkapják a nyereséget,

하지만 손실에서 이익으로 전환할 때는

Mikor elérjük azt a pontot, akkor készem állunk a szabadulásra.

그리고 그 지점에 도달한다면 여러분은 구조될 준비가 된 겁니다.

Mikor ezt az anyagot mint valami vázat a testbe helyezem,

조직을 시도하고 만들 때 사용하는 재료에 이르기까지 매우 다양합니다.

mikor a televízió elterjedt az 1960-as évek USA-jában,

1960년 대 텔레비전이 처음 미국에서 유행했을 때

Jó példa erre az az eset, mikor fiatal bíró koromban –

제가 젊은 시절 판사 였을 때 일은 훌륭한 예가 되겠네요.

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

그 당시 저는 프린스턴 대학의

De mikor évtizedekkel ezelőtt, a 90-es években e munkába fogtunk,

수십 년 전 이 일에 착수했을 때는, 90년대 초반이라 볼 수 있는데

Higgyenek nekem, mikor azt mondom, hogy az internet nagyon veszélyes hely.

제 말씀을 명심하시기 바랍니다. 인터넷은 매우 위험한 공간이예요.

Négy évvel később, mikor a "Ki ez a lány?" című sorozatban játszottam,

4년 후, 제가 어글리 베티에 캐스팅되었을 때

Nem egyezik azzal, ahogy akkor érzem magam, mikor saját részre kérem a pénzt.

제 자신을 위해 돈을 요구할때 제가 느끼는 감정은 같지 않습니다.

Azért tudom ilyen biztosan, mert épp a pH-t mértük, mikor a kép készült.

이 사진이 찍혔을 때 저희는 pH를 측정하고 있었죠.