Translation of "Téged" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Téged" in a sentence and their japanese translations:

- Valaki hív téged.
- Téged hívnak.

- 誰かがあなたを呼んでいます。
- だれかが君を呼んでいる。
- 誰か呼んでますよ。

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Szeretlek téged.
- Téged szeretlek!
- Én téged szeretlek.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 私はあなたを愛している。
- 私は、貴方が好きです。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- あなたを愛してる。
- あなたが好きです。
- 愛してるよ。
- 私はあなたを愛しています。
- 大好き。

- Szeretlek.
- Téged szeretlek!
- Én téged szeretlek.

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。
- 君のことが好きなんだ。
- 君が好きだ。
- あなたを愛してる。
- あなたが好きです。
- 愛してるよ。
- 私はあなたを愛しています。
- 愛しているの。
- 好きです。

Téged kerestelek.

僕は君を探していたのだ。

Téged kereslek.

- 僕は君を捜していた。
- 私はあなたを探していたんです。
- お前のこと捜してたんだぞ。

Felhasznál téged.

彼女はあなたを利用しているのです。

Hazaviszlek téged.

車で家まで送るよ。

Ismer téged?

彼女は君を知っていますか。

- Én nem hallottalak téged.
- Nem hallottalak téged.

よく聞こえませんでした。

- Tom nem kedvel téged.
- Tom nem komál téged.

トムはあなたが好きじゃないんだ。

- Minek kellene téged hívnom?
- Hogyan kellene téged nevezni?

- あなたのことをなんとお呼びしたらいいでしょうか。
- なんとお呼びすればいいですか?

Téged hívnak telefonon.

- 電話です。
- 電話がかかってるよ。
- 君に電話です。

- Akarlak téged!
- Akarlak.

君が欲しい。

Jó látni téged!

会えて嬉しかったよ。

Ő kérdezett téged.

彼が君の様子を尋ねていた。

Nem hallhatott téged.

彼には君の声が聞こえたはずがない。

- Ismerlek téged.
- Ismerlek.

私はあなたを知っています。

Én téged szeretlek.

- 愛してる。
- 私はあなたを愛している。

Nem ismerlek téged.

私はあなたを知りません。

Mary kedvel téged.

メアリーはあなたが好きなのよ。

Tom utál téged.

トムはあなたのことを嫌っています。

Ez téged elszomorít?

あれで悲しくなるの?

Mindenki téged vár.

みんな君を待っているんだよ。

Szeretnie kell téged.

- 彼はきっと君が好きなんだ。
- きっと愛しているね。

Téged keresnek telefonon.

君に電話です。

- Hallak.
- Hallak téged.

- 君の声が聞こえる。
- 聞こえてます。

- Hiányzol!
- Hiányollak téged.

会えなくて淋しい。

- Hiányzol.
- Hiányollak téged.

会えなくて淋しい。

- Mi bánt?
- Mi emészt téged?
- Mi őröl fel téged?

何をくよくよしているのだ。

- Nem hallottalak.
- Én nem hallottalak téged.
- Nem hallottalak téged.

よく聞こえませんでした。

- Téged keres valaki telefonon.
- Valaki a telefonban téged keres.
- Valaki van a telefonban, aki téged akar.

- 電話です。
- 電話がかかってるよ。
- 君に電話です。

- Tegnap jött, hogy meglátogasson téged.
- Tegnap jött, hogy lásson téged.

彼が昨日君に会いにきた。

- Téged kereslek.
- Önt keresem.

私はあなたを探している。

Egy barátom ismer téged.

私の友達の一人は君を知っています。

Sajnálom, hogy felébresztettelek téged.

- すみません、貴方を起こしてしまいましたね。
- ごめん、起こしちゃったね。

Én csak téged akarlak.

欲しいのは君だけなんだ。

Tomi megsiratott téged, nemde?

トムがあんたのこと泣かしたんだよね?

Jó téged újra látni.

しばらくね。

Miért utál téged mindenki?

なぜ君はみんなに嫌われているの?

- Szeretlek.
- Szeretlek!
- Téged szeretlek!

- 愛してる。
- 愛してるよ。

Mi nevettet meg téged?

どうして笑うの?

Ez veszélybe sodor téged.

それでは君が危険になる。

Csak kihasznált téged Tomi.

トムは、君を利用しただけだよ。

- Tudom, ki vagy.
- Ismerlek téged.
- Ismerlek.
- Téged én ismerlek.
- Tudom, hogy ki vagy te.
- Én ismerlek téged.

私はあなたを知っています。

Nehéz téged a bátyádtól megkülönböztetni.

君と君の弟を見分けるのは難しい。

- Én szerettelek.
- Én szerettelek téged.

私はあなたが大好きだったの。

Tamás haza fog vinni téged.

トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。

- Tomnak hiányzol.
- Tomi hiányol téged.

トムは君のことが恋しいんだ。

Az a ruha kövérít téged.

あのドレスを着ると君は太っているように見えるよ。

Miért vádolt meg téged Tom?

なんでトムはあなたを責めたの?

Dobtak ki téged már kocsmából?

バーから追い出されたことある?

Téged támadott meg már kutya?

犬に襲われたことある?

Én Pam vagyok. Téged hogy hívnak?

私の名前はパム あなたを何て呼んだらいい?

Igazán nagyszerű dolog viszontlátni téged, Momoe.

モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。

Valaki tíz perccel ezelőtt hívott téged.

10分前に誰かが来たよ。

Odáig merészkedett, hogy bolondnak nevezett téged.

彼は君を馬鹿とまでいった。

- Mindannyian szeretünk.
- Mi mindnyájan szeretünk téged!

私たちは皆、あなたを愛しています。

- Mi miatt aggódsz?
- Mi nyugtalanít téged?

何が心配なの?

Ugyan már, nem volt szándékomban téged megbántani.

落ち込むなよ、君を傷つけるつもりじゃなかったんだ。

Úgy gondolom, hogy ő nem téged szeret.

彼女はあなたを愛していないと思う。

Ez az út elvisz téged a stadionhoz.

この道を行けば駅にでますよ。

- Nem érdemel meg téged.
- Nem méltó hozzád.

君は彼にはもったいないよ。

- Kétlem, hogy ő szeret téged.
- Kétlem, hogy ő szereti önt.
- Kétlem, hogy szeret téged.
- Kétlem, hogy szereti önt.

彼女はあなたを愛していないと思う。

- Ismer téged?
- Ismeri önt?
- Ismer titeket?
- Ismeri önöket?

- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?

Nem érdemes sírni. Senki sem fog téged hallani.

泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。

Ne feledd, hogy Tom még mindig szeret téged.

トムがまだあなたを愛していることを忘れないで。

Téged nem irritál a városban turbékoló sok szerelmespár látványa?

街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?

- Tegnap jött, hogy lásson téged.
- Tegnap eljött hozzád látogatóba.

彼が昨日君に会いにきた。

Ez a jegy téged egy ingyenes étkezésre jogosít fel.

君はこの券で無料で食事ができる。

Amíg elvoltál, egy ember volt itt, aki téged keresett.

- あなたに会いたいと言う人が、あなたの留守中に来ました。
- 君に会いたがっていた男は、君が行ってしまってからやってきた。

- Inkább őt látogatom meg, mint téged.
- Helyetted őt fogom meglátogatni.

あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。

- Ez az út oda viszi önt.
- Ez az út oda vezeti önt.
- Ez az út oda visz téged.
- Ez az út oda vezet téged.

この道を行くとそこへ出ます。

- Tomi tanított meg táncolni?
- Tominál tanultál táncolni?
- Tomi tanított téged táncolni?

ダンスを教えてくれたのはトムだったの?

- Kato úrnő volt tavaly a tanárod?
- Kato kisasszony volt tavaly a tanárod?
- Kato tanárnő tanított téged tavaly?
- A Kato tanitó néni tanított téged az előző évben?

加藤先生は去年あなたの先生でしたか。

- Elintézem, hogy valaki elhozzon téged hazulról.
- Elintézem, hogy valaki elhozza önt hazulról.

- 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
- だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。

- Beszéljen hangosabban, hogy mindenki hallhassa önt.
- Beszélj hangosabban, hogy mindenki hallhasson téged.

皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。

- Henry látni akar téged.
- Henry látni akarja önt.
- Henry találkozni akar veled.
- Henry találkozni akar önnel.
- Henry találkozni akar veletek.
- Henry találkozni akar önökkel.
- Henry látni szeretne téged.

ヘンリーが君に会いたがっているよ。

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

‎彼女は僕を追いかけていた ‎すごいことだ

- Nem ismerlek.
- Nem ismerem önt.
- Nem ismerlek benneteket.
- Nem ismerlek titeket.
- Nem ismerlek téged.

私はあなたを知りません。

- Mondd csak, hogy mondják azt franciául, hogy szeretlek.- Je t'aime. - Köszönöm. Én is szeretlek téged.

「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」

- Ő nem ért téged.
- Ő nem érti önt.
- Ő nem ért titeket.
- Nem érti önöket.

- 彼はあなたのいう事をわかっていません。
- 彼はあなたのことを分かってないのよ。

A gyíkod sosem fog viszont szeretni téged, még akkor sem, ha gondozod és Bolyhoskának nevezed el.

君のトカゲは、たとえフラッフィーと名付け育てたところでその愛に応えてくれはしない。

- Mostantól ő gondoskodik majd rólad.
- Mostantól ő gondoskodik majd önről.
- Mostantól ő gondoz majd téged.
- Mostantól ő gondozza majd önt.

- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。

- Ott van egy nő, aki látni akar téged.
- Ott van egy nő, aki látni akarja önt.
- Ott van egy nő, aki beszélni akar önnel.

あなたにお会いしたい女の人が来ています。

- Ez a busz elvisz téged az állomásra.
- Ez a busz elviszi önt az állomásra.
- Ez a busz elvisz benneteket az állomásra.
- Ez a busz elviszi önöket az állomásra.

- このバスに乗れば駅までいけます。
- このバスに乗れば駅へ行けます。
- このバスに乗れば駅に出る。
- このバスに乗れば駅に行けます。