Translation of "Jobbra" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Jobbra" in a sentence and their turkish translations:

Forduljon jobbra!

Sağa dönün.

Jobbra fordultam.

Ben sağa döndüm.

Fordulj jobbra!

Sağa dön.

Kanyarodj jobbra!

Sağdaki yoldan gidin.

- Körülnézett balra és jobbra.
- Elnézett jobbra, majd balra.
- Jobbra és balra tekintett.

O sağa sola baktı.

Ott fordulj jobbra!

Orada sağa dön.

Kérlek, fordulj jobbra!

Lütfen sağa dönün.

- Jobbra mozdította el az íróasztalt.
- Jobbra helyezte át az íróasztalt.

O, masayı sağa doğru kaydırdı.

Jobbra kellett volna fordulnod.

Sağa dönmeliydin.

- Kérem, forduljon jobbra a következő kereszteződésnél.
- Kérlek, fordulj jobbra a következő kereszteződésnél!

Lütfen bir sonraki kavşakta sağa dön.

Azt parancsolom, hogy fordulj jobbra.

Sana sağa dönmeni emrediyorum

Láttam az autóját jobbra befordulni.

Otomobilinin sağa döndüğünü gördüm.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

Bir sonraki kavşakta sağa dön.

A következő lehetőségnél fordulj jobbra!

İkinci köşeden sağa dön.

Azt mondtam, hogy fordulj jobbra.

Sağa dön dedim.

Fordulj jobbra a következő saroknál!

Bir sonraki köşede sağa dön.

- Jobbra számítottunk.
- Jobbat vártunk volna.

Daha iyisini umuyorduk.

Kanyarodj jobbra az utca végén.

O caddenin sonunda sağa dönün.

Méghozzá százszor jobbra, mint amilyen volt.

her şeyi öncekinden 100 kat daha iyi hâle getirdi.

Láttam, hogy befordult az autóval jobbra.

- Onun arabasının sağa dönüş yaptığını gördüm.
- Arabasını sağa dönerken gördüm.

Ez az út kissé jobbra kanyarodik.

- Bu yol, hafifçe sağa döner.
- Bu yol, hafifçe sağa bükülür.

Tomi jobbra lakik a régi tűzoltóságtól.

Tom eski itfaiyenin hemen yanında yaşamaktadır.

Nemcsak újjáépíteni, de jobbra építeni, mint azelőtt.

aynı şeyleri tekrar inşa etmek yerine daha iyisini yapacak kişileri bekliyorlar.

Jobbra fordulva egy fehér tornyot fognak látni.

Sağa dönünce, beyaz bir kule göreceksin.

Nem tudom, vajon balra vagy jobbra forduljak.

Sola mı yoksa sağa mı döneceğimi bilmiyorum.

Nem tudom, hogy balra vagy jobbra kellene lefordulnom.

Sağa mı yoksa sola mı dönmem gerekiyor bilmiyorum.

Így végső soron az iratait balról jobbra rendezte aszerint,

Böylece, kutu içindeki tüm belgeler, kullanım sıklığına göre

A fiú betűi jobbra dőlnek, míg a lányé balra.

Onunki geriye doğru eğimli iken onun el yazısı ileri doğru eğimlidir.

Tomi jobbra fordult le, amikor balra kellett volna neki.

- Tom sola dönmesi gerekirken sağa döndü.
- Tom, sola döneceğine sağa döndü.