Translation of "Jobbra" in French

0.008 sec.

Examples of using "Jobbra" in a sentence and their french translations:

Forduljon jobbra!

- Tournez à droite s'il vous plait.
- Tournez vers la droite.
- Tournez à droite.
- Tourne vers la droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

Jobbra fordultam.

- J'ai tourné à droite.
- Je tournai à droite.
- Je pris à droite.
- J'ai pris à droite.

Fordulj jobbra!

- Tournez à droite.
- Tourne à droite.
- Virez à droite.
- Prenez à droite.

Kanyarodj jobbra!

- Prenez la route de droite.
- Prenez la route à droite.

Ott fordulj jobbra!

- Tournez là-devant à droite.
- Tournez-là à droite.

Kérlek, fordulj jobbra!

Veuillez tourner à droite.

- Jobbra mozdította el az íróasztalt.
- Jobbra helyezte át az íróasztalt.

- Il déplaça le bureau à droite.
- Il déplaça le bureau vers la droite.

Jobbra fordult a sorsom.

Le destin a tourné en ma faveur.

Kanyarodj jobbra az utca végén.

Tourne à droite au bout de la rue.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

- Tourne à droite à la prochaine intersection.
- Tourne à droite au prochain carrefour.
- Prends à droite au prochain croisement.

Fordulj jobbra a következő saroknál!

Tournez à droite à la prochaine intersection.

Fordítsd el jobbra a kulcsot!

Tourne la clé vers la gauche.

Méghozzá százszor jobbra, mint amilyen volt.

sont celles qui l'ont reconstruite 100 fois mieux qu'avant.

A torony lassan jobbra kezdett dőlni.

La tour s'inclinait un peu vers la gauche.

Láttam, hogy befordult az autóval jobbra.

J'ai vu sa voiture tourner à droite.

A második sarok után forduljon jobbra.

Tourne à droite au second carrefour.

Ez az út kissé jobbra kanyarodik.

Cette route tourne légèrement vers la droite.

Meggyőződésem, hogy a dolgok jobbra fordulnak.

- Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
- Je suis convaincue que les choses vont changer pour le mieux.

Nemcsak újjáépíteni, de jobbra építeni, mint azelőtt.

Non pas pour reconstruire, mais pour construire en mieux.

Azt gondoltam, hogy a dolgok jobbra fordulnak.

J'ai pensé que les choses s'amélioreraient.

Nem tudom, vajon balra vagy jobbra forduljak.

Je ne sais pas s'il faut tourner à gauche ou à droite.

Így végső soron az iratait balról jobbra rendezte aszerint,

Par conséquent, les documents sont classés de gauche à droite

Feltétlenül ügyelj a kerékpárosokra, amikor az útkereszteződésben jobbra kanyarodsz.

Fais vraiment attention aux cyclistes lorsque tu tournes à droite à un carrefour !

A fiú betűi jobbra dőlnek, míg a lányé balra.

Son écriture penche vers l'avant, alors que la sienne penche vers l'arrière.

- A kijárat jobb oldalon található.
- Jobbra van a kijárat.

La sortie est à droite.

- Le is út, fel is út.
- Itt van neked az út, akár jobbra, akár balra.

Voici la route qui s'offre à vous, soit à droite, soit à gauche.