Translation of "Ahogyan" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ahogyan" in a sentence and their japanese translations:

Szeretem, ahogyan beszélsz.

あなたの話し方が好き。

Ahogyan a Föld alakjáról,

地球の形のように

Ahogyan a biológiai sokféleség elősegíti

生物多様性が健全で持続可能な

Ahogyan Franklin Pierce Adams rámutatott,

フランクリン・ピアース・アダムスは 言っています

Ugyanúgy, ahogyan több százezer társam,

お伝えしようと思い メールを差し上げました

ahogyan sokan mások is ezt teszik.

同じ経験がある方も多いでしょう

- Szeretem a nevetését.
- Szeretem ahogyan nevet.

彼女の笑い方が好きだ。

Ahogyan öregszünk, úgy romlik az emlékezőképességünk.

年をとるにつれて記憶力は段々衰える。

Olyan gyorsan futott, ahogyan csak tudott.

彼は一生懸命走った。

És ahogyan a kúszónövények a fákon tekeregtek

樹木を這い上がり 大小の枝に絡み付く

Ahogyan egy vad, szabad állat teljes egészében befogad.

自由な野生動物と 完全にとけ込んでいる

Ahogyan felfelé haladunk, egyre hűvösebb lesz a levegő.

高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。

Tudod, hogy tetszik nekem az, ahogyan te beszélsz.

知ってるでしょ、あなたの喋り方が好きなの。

De ahogyan ez a helikopter a szárazföld felé repül,

でもこのヘリコプターが 海岸に向かって飛ぶと

A lánya a legfinomabban, ahogyan csak lehet, így szól:

そこで娘は出来る限り もの柔らかに注意します

Ahogyan jött a nyár, úgy el is fog menni.

夏は来たがやがて去る。

Soha nem tetszik neki az, ahogyan én a dolgokat csinálom.

彼はいつも私のやり方に文句を言っている。

Nem az számít, hogy mit olvasol, hanem az ahogyan olvasod.

肝心なのは何を読むかではなくて、どう読むかだ。

Máig bennem él az érzés, ahogyan az erdő színei magukkal ragadtak...

色が織りなす 森の美しさに心を奪われた

- Láttam az arcát, ahogy haragba fordult.
- Láttam, ahogyan kiül az arcára a harag.

彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。

- Néha hallom apámat, ahogy a zuhanyzóban énekel.
- Néha hallom, ahogyan apám zuhanyozás közben énekel.

シャワールームから時々父の歌声が聞こえてくる。

- Minél izgatotabb lett, annál szófukarabb lett.
- Ahogyan egyre izgatottabb lett, úgy lett egyre szófukarabb.
- Minél izgatottabb lett, annál inkább kifogytak belőle a szavak.
- Ahogy nőtt az izgalma, úgy lett egyre szűkszavúbb.
- Egyre izgatottabb, közben pedig egyre szófukarabb lett.
- Egyre izgatottabb lett, de közben egyre kevesebbet szólt.
- Minél izgatottabb lett, annál kevesebbet beszélt.
- Egyre izgatottabb lett, miközben egyre kevesebbet beszélt.
- Izgalmával együtt nőtt a szófukarsága.
- Ahogy fokozódott az izgalma, úgy beszélt egyre kevesebbet.

彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。