Translation of "ára" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "ára" in a sentence and their japanese translations:

- Emelkedik a tojás ára.
- A tojás ára emelkedik.

卵の値段があがっている。

Mennyi az ára?

どのくらい高い?

Minden ára megnőtt.

あらゆる物品の価格が上昇した。

Az olaj ára emelkedik.

石油の値段が上がっている。

A rizs ára csökkent.

米の値段が下がった。

A gyorsaságnak azonban ára van.

でも速さは高く付きます

Megtalálta. De ennek ára van.

‎見つけた ‎もう余力はない

Az arany ára naponta ingadozik.

金の価格は日ごとに変動する。

A rizs ára ismét felment.

米の値段が再び上がっている。

Tovább esik a nyersolaj ára.

原油価格の値下がりが続いている。

Mindeközben a készítmények ára folyamatosan nő,

その間 医薬品の価格は 着実に上がり続けています

Az arany ára minden nap változik.

金の値段は日ごとに変わる。

Mi az ára ennek az órának?

この時計は値段は幾らですか。

Mi az ára ennek a rádiónak?

このラジオはいくらですか。

Mi az ára ennek a tollnak?

- このペンはいくらですか。
- このペンはいくらしますか。

Mi az ára ennek az esernyőnek?

この傘は、お幾らですか?

Mi az ára ennek a sapkának?

この帽子はいくらですか。

A tudományos munka ára a tévedéseink beismerése.

間違いを認めざるを得ないことは 科学をするうえでの代償ですが

- Az igazság drága.
- Az igazságnak ára van.

裁判はお金がかかる。

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mi az ára?

いくらですか?

A közel-keleti olaj ára hordónként 5 dollárral ugrott fel.

中東の石油価格は1バレル当たり5ドルほど跳ね上がりました。

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

- 労なくして益なし。
- 困難なくして栄冠なし。
- 骨折りなければ利益なし。
- 苦労無しには儲けも無い。
- 苦は楽の種。
- 痛みなくして得るものなし。

A ház jól nézett ki, emellett az ára is megfelelő volt.

家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。

- Mennyibe kerül ez az esernyő?
- Mennyi az ára ennek az esernyőnek?

この傘いくらですか?

Szövetséges győzelem, de az ára 150.000 katona volt, míg a németeknek 130.000.

ささやかな勝利を得たが、 連合軍150,000、ドイツ軍130,000の損害となった

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mi az ára?
- Mit kóstál?
- Mennyiért van?

いくらですか?

- Ez a ruha egy jó vétel.
- Ennek a ruhának kedvező az ára.

- この洋服はお買い得です。
- このドレスは掘り出し物です。
- この服はお値打ち品です。

De az első Champagne-i csata csak kis nyereségekhez vezet, melyek ára 90.000 áldozat.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった

- Annak a kerékpárnak az ára túl magas volt.
- Az a bicikli túl sokba került.

あの自転車の値段は高すぎました。

- Mennyibe kerül ez az esernyő?
- Mennyi az ára ennek az esernyőnek?
- Mennyiért adja ezt az esernyőt?

この傘いくらですか?

- Mennyibe kerül?
- Mennyibe kerül ez?
- Mi az ára?
- Mit kóstál?
- Mibe kerül?
- Hogyér' van?
- Mennyire tartják?

いくらですか?

- Ez olcsóbb, mint a műtrágya.
- Ennek a műtrágyánál is jobb ára van.
- Ez még olcsóbb, mint a műtrágya.

それは化学肥料よりも安い。