Translation of "Sohasem" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Sohasem" in a sentence and their italian translations:

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

- Non sarai mai da solo.
- Non sarete mai da soli.
- Non sarai mai solo.
- Tu non sarai mai solo.
- Non sarai mai sola.
- Tu non sarai mai sola.
- Non sarà mai solo.
- Lei non sarà mai solo.
- Non sarà mai sola.
- Lei non sarà mai sola.
- Non sarete mai soli.
- Voi non sarete mai soli.
- Non sarete mai sole.
- Voi non sarete mai sole.

Sohasem dohányzott.

Non ha mai fumato.

Sohasem dohányzott?

Non ha mai fumato?

Sohasem dohányoztam.

- Non ho mai fumato.
- Io non ho mai fumato.

Sohasem voltam Párizsban.

- Non sono mai stato a Parigi.
- Io non sono mai stato a Parigi.
- Non sono mai stata a Parigi.
- Io non sono mai stata a Parigi.

Sohasem iszom sört.

- Non tocco mai la birra.
- Io non tocco mai la birra.

Sohasem voltam Németországban.

- Non sono mai stato in Germania.
- Io non sono mai stato in Germania.
- Non sono mai stata in Germania.
- Io non sono mai stata in Germania.

Ezt sohasem mondtam.

- Non lo direi mai.
- Io non lo direi mai.

Sohasem voltál Indiában?

Sei mai stato in India?

Sohasem mondtam ezt!

- Non l'ho mai detto!
- Io non l'ho mai detto!

Én sohasem láttam.

Io non l'ho mai visto.

Sohasem volt fiúm.

Non ho mai avuto un ragazzo.

- Sohasem láttam piros hűtőszekrényt.
- Még sohasem láttam piros hűtőszekrényt.

- Non ho mai visto un frigo rosso.
- Io non ho mai visto un frigo rosso.

- Sosem dohányoztam.
- Sohasem dohányoztam.

- Non ho mai fumato.
- Io non ho mai fumato.

Sohasem fognak neked válaszolni.

Non ti risponderanno mai.

Egy nyelv sohasem elég.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

Sohasem ettem kínai ételt.

Non ho mai mangiato del cibo cinese.

Még sohasem voltam Oslóban.

- Non sono mai stato a Oslo.
- Io non sono mai stato a Oslo.
- Non sono mai stata a Oslo.
- Io non sono mai stata a Oslo.

Tom erről sohasem beszélt.

- Tom non ne ha mai parlato.
- Tom non ne parlò mai.

Még sohasem láttam zsiráfot.

- Non ho mai visto una giraffa.
- Io non ho mai visto una giraffa.

Nekem sohasem tetszett Tom.

A me non è mai piaciuto Tom.

Nekem Tom sohasem tetszett.

A me Tom non è mai piaciuto.

Tom nekem sohasem tetszett.

Tom non mi è mai piaciuto.

Sohasem volt azelőtt probléma.

Non c'è mai stato un problema prima.

A vásárlóim sohasem panaszkodnak.

I miei clienti non si lamentano mai

Tom sohasem kapott kitüntetést.

Tom non ha mai ricevuto un riconoscimento.

A szerelem sohasem pazarlás.

- Non c'è amore sprecato.
- L'amore non è mai sprecato.

Sohasem fogtok el élve!

- Non mi prenderai mai vivo!
- Non mi prenderà mai vivo!
- Non mi prenderete mai vivo!
- Non mi prenderai mai viva!
- Non mi prenderà mai viva!
- Non mi prenderete mai viva!

Akik sohasem tanultak meg olvasni.

c'erano quelle che non impararono mai a leggere.

De a fejlődés sohasem garantált.

Ma il progresso non è mai una garanzia,

Sohasem hallottam arról a városról.

- Non ho mai sentito parlare di quella città.
- Io non ho mai sentito parlare di quella città.

Sohasem volt problémám a törvénnyel.

Io non ho mai avuto problemi con la legge.

Sohasem adtál enni egy krokodilnak?

Hai mai dato da mangiare a un coccodrillo?

Sohasem láttam még piros hűtőszekrényt.

- Non ho mai visto un frigorifero rosso.
- Io non ho mai visto un frigorifero rosso.
- Non ho mai visto un frigo rosso.
- Io non ho mai visto un frigo rosso.

Sohasem vagy túl öreg tanulni!

- Non si è mai troppo vecchi per imparare.
- Nessuno è troppo vecchio per imparare.

Tom sohasem bocsátott meg nekem.

- Tom non mi ha mai perdonato.
- Tom non mi ha mai perdonata.
- Tom non mi perdonò mai.

Sohasem voltam a nagyapám házában.

Non sono mai stato a casa di mio nonno.

Sohasem értetted, mi a politika?

Hai mai capito cos'è la politica?

Sohasem olvastam el a könyvet.

Non ho mai letto il libro.

Ezt a könyvet sohasem olvastam.

Non ho mai letto questo libro.

Tom sohasem látta a nagypapáját.

Tom non ha mai visto suo nonno.

Ő eddig sohasem mulasztott el találkát.

Non aveva mai annullato un appuntamento prima.

Sohasem voltam elég bátor, hogy kinyissam.

Non ho mai avuto il coraggio di aprirle.

Tom sohasem látta, hogy Mary táncol.

- Tom non ha mai visto Mary ballare.
- Tom non ha mai visto Mary danzare.

Ők sohasem felejtik el a pénzt.

- Non dimenticano mai i soldi.
- Loro non dimenticano mai i soldi.

Sohasem láttam az Eiffel-tornyot Párizsban.

Non ho mai visto la Torre Eiffel di Parigi.

Tom sohasem szegi meg az ígéretét.

Tom non infrange mai le promesse.

Sohasem másztam meg a Fuji-hegyet.

- Non ho mai scalato il Monte Fuji.
- Io non ho mai scalato il Monte Fuji.

Sohasem mondtad nekem, hogy házas voltál.

Non mi hai mai detto che eri sposato.

Te még sohasem látogattál el Olaszországba?

Tu hai mai visitato l'Italia?

Az ember sohasem túl öreg tanulni.

Nessuno è troppo vecchio per imparare.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

Non l'avrei mai detto.

- Sohasem láttam piros hűtőszekrényt.
- Még sohasem láttam piros hűtőszekrényt.
- Piros hűtővel még soha nem találkoztam.

- Non ho mai visto un frigorifero rosso.
- Io non ho mai visto un frigorifero rosso.
- Non ho mai visto un frigo rosso.
- Io non ho mai visto un frigo rosso.

Leveleket írok, amiket azután sohasem küldök el.

- Scrivo lettere che non spedisco mai.
- Io scrivo lettere che non spedisco mai.

Arról az expedícióról ő sohasem tért vissza.

- Non è mai tornato da quella spedizione.
- Lui non è mai tornato da quella spedizione.

- Sohasem okoztam balesetet.
- Sosem volt közlekedési balesetem.

- Non ho mai fatto un incidente stradale.
- Io non ho mai fatto un incidente stradale.

Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

- Sohasem kedveltem a biológiát.
- Sosem szerettem a biológiát.

- Non mi è mai piaciuta la biologia.
- A me non è mai piaciuta la biologia.

Úgy teszek, mintha ez sohasem történt volna meg.

- Fingerò che questo non sia mai successo.
- Fingerò che questo non sia mai capitato.

A természet sohasem szegi meg a saját törvényeit.

Natura non rompe sua legge.

- Sohasem voltam az Államokban.
- Sohase voltam az Egyesült Államokban.

Non sono mai stato negli Stati Uniti.

Sohasem felejtenek el ajándékot küldeni az édesanyjuknak a születésnapjára.

- Non dimenticano mai di mandare un regalo di compleanno alla loro madre.
- Loro non dimenticano mai di mandare un regalo di compleanno alla loro madre.

- Soha nem késő tanulni!
- Nincs sohasem túl késő tanulni!

Non è mai troppo tardi per imparare.

- Sosem láttam még piros hűtőszekrényt.
- Még sohasem láttam piros hűtőszekrényt.

Non ho mai visto un frigo rosso.

- Sosem iszom kávét.
- Sohasem kávézom.
- Én soha nem iszom kávét.

- Non bevo mai caffè.
- Io non bevo mai caffè.

- Tanulni sohasem késő.
- Soha nem késő tanulni!
- Sosincs túl késő tanulni.

- Non è mai troppo tardi per imparare.
- Nessuno è troppo vecchio per imparare.

- Tanulni sohasem késő.
- Sosincs túl késő tanulni.
- Soha nem késő tanulni.

- Non è mai troppo tardi per imparare.
- Non si è mai troppo vecchi per imparare.
- Nessuno è troppo vecchio per imparare.

- Tévedsz, én ezt nem mondtam soha.
- Tévedsz, én ezt sohasem mondtam.

Ti sbagli, io non l'ho mai detto.

- Miért nem segítesz soha?
- Miért nem segítesz sohasem?
- Te miért nem segítesz soha?

- Perché non aiuti mai?
- Perché non aiuta mai?
- Perché non aiutate mai?

- Sosem tudhatod.
- Az ember sohasem tudja.
- Sosem tudhatja az ember.
- Nem lehet tudni soha.

Non si sa mai.

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

La sfortuna non arriva mai da sola.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.