Translation of "Megállt" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Megállt" in a sentence and their italian translations:

- Megállt rágyújtani.
- Megállt dohányozni.

- Si è fermato per fumare.
- Si fermò per fumare.
- Lui si è fermato per fumare.
- Lui si fermò per fumare.

Minden megállt.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

Megállt dohányozni.

- Si fermò per fumare.
- Si è fermata per fumare.
- Lei si è fermata per fumare.
- Lei si fermò per fumare.

Tom megállt.

- Tom si è fermato.
- Tom si fermò.

Az óra megállt.

- L'orologio si è fermato.
- L'orologio si fermò.

Megállt a légzése.

- Ha smesso di respirare.
- Smise di respirare.
- Spirare desiit.

Megállt az órám.

Il mio orologio si è fermato.

Tamás megállt beszélgetni.

- Tom ha smesso di parlare.
- Tom smise di parlare.

Végre megállt Tomi.

Tom si è finalmente fermato.

A vonatunk hirtelen megállt.

- Il nostro treno si è fermato all'improvviso.
- Il nostro treno si fermò all'improvviso.

Végül a busz megállt.

Alla fine l'autobus si fermò.

A fa növekedése megállt.

- L’albero cessò di crescere.
- L'albero ha cessato di crescere.
- L'albero ha smesso di crescere.
- L'albero smise di crescere.

Megállt egy cigarettára rágyújtani.

- Si è fermata per fumare una sigaretta.
- Si fermò per fumare una sigaretta.

A vonat megállt egy pillanatra.

- Il treno si è fermato per un istante.
- Il treno si fermò per un istante.

- A zene megállt.
- Abbamaradt a zene.

- La musica si è fermata.
- La musica si fermò.
- La musica si è interrotta.
- La musica si interruppe.

A vonat megállt a vihar miatt.

Il treno si fermò per via della tempesta.

De a koalíció juggernautja nem lehet megállt.

Ma l'uragano della Coalizione non poteva essere fermato.

Az autóbusz megállt, és leszállt két asszony.

L'autobus si fermò e scesero due donne.

A busz megállt, de senki sem szállt le.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

Eriko olyan sokáig és keményen dolgozott, anélkül hogy megállt volna enni, attól féltem már, hogy összeesik.

Eriko ha lavorato così a lungo e così duramente, senza fermarsi per mangiare, che ho temuto potesse svenire.

- A fa befejezte a növekedést.
- A fa növekedése megállt.
- A fa nem nőtt tovább.
- A fa már nem nő tovább.

- L’albero cessò di crescere.
- L'albero ha cessato di crescere.
- L'albero ha smesso di crescere.
- L'albero smise di crescere.