Translation of "Városban" in German

0.017 sec.

Examples of using "Városban" in a sentence and their german translations:

- Városban laksz?
- Városban élsz?

Wohnst du in der Stadt?

- Városban lakom.
- A városban lakom.

Ich wohne in der Stadt.

- Melyik városban laksz?
- Melyik városban élsz?

In welcher Stadt wohnst du?

Városban laksz?

Wohnst du in der Stadt?

Városban élek.

Ich lebe in einer Stadt.

Városban lakom.

Ich wohne in der Stadt.

- Ő a városban lakik.
- A városban él.

Er lebt in der Stadt.

- Egy nagy városban élünk.
- Egy nagy városban lakunk.

Wir leben in der Großstadt.

- A városban szeretnék lakni.
- A városban szeretnék letelepedni.

Ich will in der Stadt wohnen.

- Egy nagy városban élek.
- Egy nagy városban lakom.

Ich wohne in einer großen Stadt.

Eltévedt a városban.

Er verlief sich in der Stadt.

Melyik városban laksz?

In welcher Stadt wohnst du?

Városban szeretnék élni.

Ich möchte in einer Stadt leben.

A városban vagy?

Bist du in der Stadt?

A városban lakik?

Wohnen Sie in der Stadt?

A városban lakom.

- Ich lebe in der Stadt.
- Ich wohne in der Stadt.

A városban vagyok.

Ich bin in der Stadt.

Ti városban éltek?

Lebt ihr in der Stadt?

Bevásárol a városban.

Sie kauft in der Stadt ein.

Luxemburg városban láttalak.

- Ich habe dich in der Stadt gesehen.
- Ich habe dich in Luxemburg-Stadt gesehen.

Láttalak a városban.

Ich habe dich in der Stadt gesehen.

Nincs a városban.

Er ist nicht in der Stadt.

- Emlékszel, melyik városban született?
- Emlékszel rá, melyik városban született?

Erinnerst du dich, in welcher Stadt er geboren wurde?

- Ebben a városban dolgozik?
- Ebben a városban dolgozik ő?

Arbeitet sie in dieser Stadt?

- Mi történik ebben a városban?
- Mi folyik itt a városban?

- Was ist los in dieser Stadt?
- Was ist in dieser Stadt los?

- Egy nagy városban szeretnék élni.
- Egy nagy városban akarok élni.

Ich möchte in einer großen Stadt leben.

Egy közeli városban lakott.

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.

Ő a városban lakik.

Er lebt in der Stadt.

Ebben a városban laknak.

Sie wohnen in dieser Stadt.

Emlékszel, melyik városban született?

Erinnerst du dich, in welcher Stadt er geboren wurde?

Vannak parkok a városban?

Gibt es Parks in der Stadt?

Egy gyönyörű városban lakunk.

Wir leben in einer schönen Stadt.

Tamás a városban él.

Tom lebt in der Stadt.

Tamás a városban lakik.

- Tom lebt in der Stadt.
- Tom wohnt in der Stadt.

Nem voltam a városban.

Ich war nicht in der Stadt.

- Egy régi mozi van a városban.
- A városban van egy régi mozi.

In der Stadt gibt es ein altes Kino.

Ebben a városban dolgozik ő?

Arbeitet sie in dieser Stadt?

Egy kis vidéki városban él.

Er lebt in einer kleinen Provinzstadt.

A városban mindenki Tomiról beszélt.

Tom war das Gespräch der Stadt.

Nem szeretek a városban élni.

- Ich mag es nicht, in der Stadt zu leben.
- Ich lebe nicht gern in der Stadt.

A férjem nincs a városban.

Mein Gatte ist nicht in der Stadt.

Van múzeum ebben a városban?

Gibt es ein Museum in dieser Stadt?

Mi történik ebben a városban?

Was ist los in dieser Stadt?

Saját irodája van a városban.

Er hat sein eigenes Büro in der Stadt.

Hányan laknak ebben a városban?

Wie viele Einwohner hat diese Stadt?

Kit ismersz ebben a városban?

Wen kennst du in dieser Stadt?

Mióta vagy már a városban?

Wie lange bist du schon in der Stadt?

Ebben a városban dolgozik Tamás?

Arbeitet Tom in dieser Stadt?

- Nem tudtam, hogy itt voltál a városban.
- Nem tudtam, hogy a városban vagy.

- Ich wusste nicht, dass du in der Stadt bist.
- Ich wusste nicht, dass ihr in der Stadt seid.
- Ich wusste nicht, dass Sie in der Stadt sind.

Melyik a legjobb szálloda a városban?

Welches ist das beste Hotel in der Stadt?

Ez a leghosszabb utca a városban.

Das ist die längste Straße der Stadt.

Találkozhatunk a városban. Jó az neked?

Wir können uns in der Stadt treffen. Passt dir das?

Egy városban rendszerint nagy zaj van.

In einer Stadt gibt es normalerweise viel Lärm.

A városban nem lehet jól élni.

In der Stadt lebt es sich nicht gut.

A világ népességének fele városban él.

Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.

E városban a kövek is mesélhetnének.

In dieser Stadt sprechen die Steine.

Hirtelen kihunyt minden fény a városban.

Plötzlich erloschen alle Lichter der Stadt.

Én nem ebben a városban lakom.

Ich lebe nicht in dieser Stadt.

Ez a legjobb ház a városban.

Das ist das beste Haus in der Stadt.

Minden amerikai városban van egy könyvtár.

In jeder Stadt der Vereinigten Staaten befindet sich eine Bücherei.

A városban sok keskeny utcácska van.

Es gibt viele enge Gassen in der Stadt.

Ez a legolcsóbb bolt a városban.

- Das ist das billigste Geschäft in der Stadt.
- Das ist der billigste Laden der Stadt.

Tamás egyedül él egy nagy városban.

Tom lebt allein in einer großen Stadt.

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

- Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie lebte nicht gerne in der Stadt.
- Es gefiel ihr nicht, in der Stadt zu leben.
- Sie wohnte nicht gern in der Stadt.

Mostanáig több mint tíz külföldi városban voltam.

Bis jetzt war ich in mehr als zehn fremden Städten.

A régi városban van néhány otthonos ivó.

In der Altstadt gibt es einige urgemütliche Kneipen.

Volt olyan kedves, hogy körbevezessen a városban.

Sie war so nett, mir die Stadt zu zeigen.

A városban van egy nagyon régi templom.

In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel.

Az a tervem, hogy a városban maradok.

Ich habe vor, in der Stadt zu bleiben.

- Megmutatom neked a várost.
- Körbevezetlek a városban.

- Ich werde dir die Stadt zeigen.
- Ich werde Ihnen die Stadt zeigen.

Városban lakom, de a szüleim vidéken éltek.

Ich wohne in der Stadt, aber meine Eltern haben auf dem Land gewohnt.

A városban, ahol felnőttem, nem volt parkolóóra.

In der Stadt, in der ich aufgewachsen bin, gab es keine Parkautomaten.

Túl sok híd van ebben a városban.

Es gibt zu viele Brücken in dieser Stadt.

A fiú szeret gyalog menni a városban.

Der Junge geht gerne zu Fuß in die Stadt.

Ez a legnagyobb szálloda ebben a városban.

Das ist das größte Hotel in dieser Stadt.

Ebben a városban van egy régi templom.

Es gibt eine alte Kirche in dieser Stadt.

Nagyon fárasztó a mindennapos furikázás a városban.

Die tägliche Fahrerei in der Stadt ist sehr anstrengend.

Vasárnaponként mindenfelé ingyen lehet parkolni a városban.

Sonntags kann man überall in der Stadt kostenlos parken.

- Enni? Ez az egyik legjobb hely a városban.
- Ez a legjobb helyek egyike, ahol enni lehet a városban.

Hier kann man in der Stadt mit am besten essen.

Olyan városban éltünk, ahol tilos volt disznót tartani,

In unserer Stadt war ihre Haltung wie gesagt illegal,

Szerencsés vagy, hogy ebben a gyönyörű városban születtél.

Du hast Glück, dass du in dieser schönen Stadt zur Welt gekommen bist!

- Nálatok esik most?
- Esik most nálatok a városban?

Regnet es in deiner Stadt?

Na igen, kétségkívül egyszerűbb biciklivel parkolni a városban.

Na ja, es ist allerdings einfacher, in der Stadt mit dem Fahrrad zu parken.

- Hogy falun vagy városban él-e, kicsit sem érdekel engem.
- Teszek rá, hogy vidéken vagy a városban él-e!

- Es ist mir völlig egal, ob sie in der Stadt oder auf dem Land lebt.
- Es interessiert mich überhaupt nicht, ob sie in der Stadt oder auf dem Land lebt.

- Több millióan élnek itt a városban! Hogy fogjuk őt megtalálni?
- Több millióan élnek a városban. Hogy fogjuk őket megtalálni?

Mehrere Millionen leben in dieser Stadt! Wie werden wir sie aufspüren?

- Az emberek háromnegyede ebben a városban nem megy el szavazni.
- Ebben a városban az emberek háromnegyede nem megy el szavazni.

Drei Viertel der Menschen dieser Stadt gehen nicht zur Wahl.

- Emlékszel, melyik városban született?
- Emlékszel a városra, ahol született?

- Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
- Erinnern Sie sich an die Stadt, in der er geboren wurde?

Tom elég pénzt keres ahhoz, hogy a városban éljen?

Verdient Tom genug Geld, um in der Stadt zu leben?