Translation of "Szolgál" in German

0.004 sec.

Examples of using "Szolgál" in a sentence and their german translations:

és látványosságokkal szolgál.

...und faszinierende Schauspiele.

Ez mire szolgál?

- Wozu dient das?
- Wozu ist das gut?
- Für was ist das gut?

- Tom az ejtőernyős vadászoknál szolgál.
- Tom az ejtőernyősöknél szolgál.
- Tomi az ejtőernyős alakulatnál szolgál.

Tom dient bei den Fallschirmjägern.

Ez a védelmedre szolgál.

- Das ist zu deinem Schutz.
- Das ist zu Ihrem Schutz.

Unokatestvérem a tengerészgyalogságnál szolgál.

Mein Cousin dient bei der Marineinfanterie.

A szív a vér pumpálására szolgál.

Das Herz dient dazu, um Blut zu pumpen.

A fia az Egyesült Államok haditengerészeténél szolgál.

Ihr Sohn dient in der Marine der USA.

A marha erős állat, ezért igásállatként is szolgál.

Ein Rind ist ein starkes Tier. Deshalb dient es auch als Zugtier.

Az üzenet továbbítása végett tölcsér formájú odúja erősítőként szolgál.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

- Ez mire való?
- Ez mi célt szolgál?
- Mire van ez?

- Wozu dient das?
- Wozu ist das?
- Für was ist das?

- Mihez való ez a kulcs?
- Hova szolgál ez a kulcs?

Wofür dient dieser Schlüssel?