Translation of "Száma" in German

0.009 sec.

Examples of using "Száma" in a sentence and their german translations:

A tanulók száma csökken.

- Die Zahl der Schüler sinkt.
- Die Zahl der Studenten sinkt.
- Die Zahl der Studenten nimmt ab.

A szívbetegségek száma megemelkedett.

Die Anzahl der Menschen, die an Herzkrankheiten leiden, hat sich erhöht.

Növekszik az autók száma.

Die Anzahl an Autos steigt.

Mi Tom társadalombiztosítási száma?

Welche Sozialversicherungsnummer hat Tom?

A gyógyszerszabadalmak száma óriásit ugrott.

Arzneistoffpatente sind explodiert,

A résztvevők száma majdnem megduplázódott.

Die Zahl der Teilnehmer hat sich fast verdoppelt.

Ők száma meghaladja a két-egyt.

Sie waren zahlenmässig zwei zu eins unterlegen.

Tanulhatsz, nem számít az éveid száma.

Man kann lernen, egal, wie alt man ist.

Hetente több százzal nőtt az esetek száma.

Es gab jede Woche hunderte neuer Fälle.

A hurrikán halálos áldozatainak száma kétszázra emelkedett.

- Die Zahl der Todesopfer des Orkans ist auf 200 gestiegen.
- Der Orkan hat nunmehr 200 Todesopfer gefordert.

Örülök, hogy a norvég mondatok száma nő.

Ich freue mich, dass die Zahl der norwegischen Sätze wächst.

Az irigyeink száma igazolja a mi képességeinket.

Die Anzahl unserer Neider bestätigt unsere Fähigkeiten.

Az áldozatok száma még mindig nem ismert.

Die Zahl der Opfer ist immer noch unbekannt.

A fertőzöttek és a halottak száma tovább emelkedett,

und die Zahl der Infizierten und Toten immer noch anstieg,

A Thaiföldet évente meglátogató európaiak száma nagyon magas.

Die Anzahl der Europäer, die jedes Jahr Thailand besuchen, ist sehr hoch.

A turisták száma az utóbbi években jelentősen emelkedett.

Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.

A cukorbetegek száma az egész világon egyre nő.

Die Zahl der Menschen mit Diabetes nimmt auf der ganzen Welt zu.

- Amerika mindinkább urbanizálódik.
- A városlakók száma növekszik Amerikában.

Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst.

- A kocsi és ülés száma rá van írva a jegyre.
- A kocsi és ülés száma rajta van a jegyen.

Die Wagen- und die Sitznummer stehen auf der Fahrkarte.

Mit kell tenni ahhoz, hogy a mondat száma zölden jelenjen meg?

Wie macht man es, dass die Satznummer grün erscheint?

Évről évre növekszik a száma azoknak a tanulóknak, akik külföldre mennek tanulni.

Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu.

Manapság növekszik azon nők száma, akik házasságkötésük után nem akarják megváltóztatni vezetéknevüket.

Heutzutage wächst die Zahl jener Frauen, die auch nach der Heirat ihre Familiennamen nicht wechseln wollen.

A tanulók kis száma miatt fogják az iskolát az év végén bezárni.

Wegen Schülermangels wird die Schule am Ende des Jahres aufgelöst.

Úgy értettem, mit kell tenni, hogy a mondat száma zölden jelenjen meg.

Ich meinte, wie man es macht, dass die Satzzahl grün erscheint.

- A népesség növekszik.
- Nő a lakosság száma.
- Gyarapszik a népesség.
- Nő a népességszám.

Die Bevölkerung wächst.

Azoknak a tanulóknak a száma, akik elkéstek az iskolából, sokkal kevesebb, mint ahogy feltételeztem.

Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.

- Az iskolából elkéső tanulók száma sokkal kevesebb volt, mint amire számítottam.
- Kevesebb diák késett a suliból, mint vártam.

Die Zahl der Schüler, die zu spät zur Schule kamen, war viel geringer, als ich erwartet hatte.

Az első eszperantó anyanyelvű ember egy lány volt, aki 1904-ben született. Az eszperantó anyanyelvűek száma ma több ezer.

Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler.

- A tömegközlekedés használata ötven százalékkal megnőtt.
- A tömegközlekedést igénybe vevők száma a másfélszeresére gyarapodott.
- A tömegközlekedés kihasználtsága 50%-kal nőtt.

Die Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel hat um fünfzig Prozent zugenommen.

Ellenségeinek és irigyeinek száma nőttön-nőtt. Napi szinten volt a csesztetésnek és áskálódásnak kitéve. Utoljára ezt már nem bírta elviselni Mari, és elszaladt.

Die Zahl ihrer Feinde und Neider wuchs. Täglich war sie Schikanen und Intrigen ausgesetzt. Letztlich hielt Maria es nicht mehr aus und lief weg.