Translation of "Elveszett" in German

0.009 sec.

Examples of using "Elveszett" in a sentence and their german translations:

Minden elveszett.

Alles war verloren.

Tom elveszett.

- Tom hat sich verirrt.
- Tom verirrte sich.

Elveszett az órám.

Meine Uhr ist verschwunden.

A ceruzám elveszett.

Mein Bleistift ist verloren gegangen.

Keresd az elveszett kulcsot.

Suche den verlorenen Schlüssel.

- Szerinted elveszett Tom? - Megeshet.

„Glaubst du, Tom hat sich verlaufen?“ – „Kann gut sein.“

- Minden elveszett.
- Mindennek annyi.

Alles ist weg.

Pótolnom kell az elveszett időt.

Ich muss die verlorene Zeit einholen.

A háború során minden elveszett.

Im Laufe des Krieges ging alles verloren.

Be kell pótolnunk az elveszett időt.

Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.

A fiúcska majdnem elveszett a tömegben.

Das Mädchen verlief sich fast in der Menge.

A nevetés nélküli nap elveszett nap.

- Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag.
- Ein Tag, an dem man nicht lacht, ist vergeudet.

- Elveszett harcot vív.
- Veszett ügyért harcol.

Er steht auf verlorenem Posten.

- Nélküled elveszettnek érzem magam.
- Elveszett vagyok nélküled.

- Ich fühle mich ohne dich verloren.
- Ohne dich fühle ich mich verloren.

Az idő, amit ma elpazarolsz örökre elveszett.

Die Zeit, die du heute vergeudest, ist unwiederbringlich verloren.

Az elveszett gyereket a ruhája alapján azonosították.

Das vermisste Kind wurde anhand seiner Kleidung identifiziert.

Az elveszett gyermeket két nap elteltével találták meg.

Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden.

Az elveszett kisfiú valahogy kitartott a mentőcsapat megérkezéséig.

Der verirrte Junge hielt durch, bis die Rettungsmannschaft kam.

Keményebben kell dolgoznod, hogy behozd az elveszett időt.

Du musst fleißiger arbeiten, um die verlorene Zeit wettzumachen.

Az erdőbe ment, hogy megkeresse az elveszett gyermekét.

Sie ging in den Wald, um ihr verlorenes Kind zu suchen.

Tamás talált egy elveszett rókakölyköt és magához vette.

Tom fand einen verlassenen jungen Fuchs und adoptierte ihn.

- Az elveszett időt még behozhatod, ahelyett hogy vonattal utazol, repülővel mész.
- Az elveszett időt még behozhatod, hogyha vonat helyett repülővel utazol.

Du kannst die verlorene Zeit wieder wettmachen, indem du statt mit dem Zug zu fahren mit dem Flugzeug fliegst.

- A hajó elveszett a messzeségben.
- A hajó eltűnt a horizonton.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

- Egy megfázás miatt elveszett a hangom.
- Egy megfázás miatt elment a hangom.

Aufgrund einer Erkältung verlor ich meine Stimme.

A nekem legjobban tetsző tudományos elmélet szerint a Szaturnusz gyűrűi teljes egészében elveszett poggyászból állnak.

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.

- Szinte semmi remény.
- Majd minden remény elveszett.
- Majdnem meghalt minden remény.
- Oda majd' minden remény!

Es gibt kaum Hoffnung.

Azt mondták neki, hogy a háború elveszett, és neki is kell lemond - fia javára, ha lehetséges.

Sie sagten ihm, der Krieg sei verloren, und er müsse abdanken - wenn möglich zugunsten seines Sohnes.

- Egy cetli repült be a házba, amelyet egy szomszédnő írhatott nekünk. Megkért minket, hogy segítsünk megtalálni az elveszett macskáját.
- Egy cetli repült be a házba, amelyet egy szomszédnő írhatott nekünk. Megkért minket, hogy segítsünk megkeresni az elveszett macskáját.

Uns flatterte eine Nachricht ins Haus, die eine Nachbarin geschrieben hatte. Sie bat uns, ihre verlorene Katze suchen zu helfen.

- Most, amikor minden elveszett, nekünk még mindig megvannak az emlékeink.
- Most, hogy minden gajra ment, az emlékeink még megvannak.

Jetzt, wo alles vorbei ist, bleibt uns nur noch die Erinnerung.

- A tapasztalat az ami megmarad az embernek, ha már minden elveszett.
- A tapasztalat az, ami megmarad, ha már az embernek nincs többé semmije.

Erfahrung ist das, was bleibt, wenn man nichts mehr hat.