Translation of "Bajod" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bajod" in a sentence and their german translations:

- Mi a bajod?
- Mi bajod van?

- Was ist los mit dir?
- Was hast du?
- Was hast du denn?

- Mi a bajod vele?
- Mi bajod van vele?

Was hast du gegen ihn?

Mi a bajod?

- Was ist los mit dir?
- Was hast du?
- Was ist los mit euch?
- Was ist los mit Ihnen?

Na, mi bajod?

Na, was hast du denn für Kummer?

A te bajod.

Selber schuld.

Semmi bajod nem lesz.

- Du wirst keinen Schaden erleiden.
- Dich wird kein Unglück ereilen.
- Dir wird kein Leid geschehen.

Mi bajod van velem?

Was hast du gegen mich?

Sápadtnak látszol, mi a bajod?

- Du siehst so blass aus. Was ist los mit dir?
- Sie sehen blass aus. Sind Sie krank?

Mi is pontosan a bajod?

Was genau ist deine Sorge?

Mi bajod van? Sápadtnak látszol.

Was fehlt dir, du siehst blass aus.

-Tudsz toki ponául? - He?! Mi bajod?

„Kannst du Toki Pona?“ – „Hä? Was willst du?“

Ha velem van bajod, akkor azt nekem mondd!

Wenn du mit mir Probleme hast, dann besprich das zuerst mit mir!

Ha nem hallgatsz rám, az a te bajod.

Wenn du mir nicht zuhörst, bist du selber schuld.

- Szóval mi a problémád?
- Nos, mi a bajod?

Also, was ist dein Problem?

- Neked meg mi a bajod?
- Szóval mi a problémád?

Also, was ist dein Problem?

- Mi bajod a nőkkel?
- Mi kifogásod a nők ellen?

Was hast du denn gegen Frauen?

- Én ezt meg nem eszem! - Az a te bajod! Te maradsz majd éhes.

„Das will ich nicht essen.“ – „Das ist dein Problem. Dann bleibst du eben hungrig.“

Menj a főnökhöz és nyugodtan panaszkodj neki, ha bajod van velem! Nekem elegem van belőled!

Geh zum Chef und beschwer dich ruhig bei ihm, wenn du mit mir Probleme hast! Ich habe genug von dir!