Translation of "éjjeli" in German

0.008 sec.

Examples of using "éjjeli" in a sentence and their german translations:

Éjjeli bagoly vagyok.

- Ich bin eine Nachteule.
- Ich bin ein Nachtmensch.
- Ich bin ein Nachtschwärmer.

Éjjeli világokat... tele félelemmel...

Nächtliche Welten... ...voller Angst...

- Robinson levelekből készített magának éjjeli fekhelyet.
- Robinson levelekből készítette el éjjeli fekhelyét.

Robinson baute sich ein Nachtlager aus Blättern.

Az éjjeli sötétség leple eltakar.

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

A Föld legvarázslatosabb éjjeli színjátékai.

...für magische Nächte auf Erden. DIE ERDE BEI NACHT

Éjjeli portyázásaikat egyre tökéletesebben időzítik.

Sie timen ihre nächtlichen Raubzüge perfekt.

Kapcsold le az éjjeli lámpát!

Mach die Nachttischlampe aus!

A kaktuszoknak különleges éjjeli segítség kell.

Nachts brauchen Kakteen besondere Hilfe.

és megmenekül az éjjeli veszedelem elől.

...um nächtlichen Gefahren zu entkommen.

Ez az öt hím éjjeli portyázásra készül.

Diese fünf Männchen gehen auf die Pirsch.

A legmélyebb éjjeli sötétben Namíbia dűnéi veszedelmesek.

In dunkelster Nacht sind die Dünen Namibias ein tückischer Ort.

Láthatóvá teszik számunkra legközelebbi éjjeli rokonaink életét.

ermöglichen einen Blick in die Welt unserer nachtaktiven Verwandten.

Néhány igazán bizarr éjjeli lénynek ad otthont.

wird von einigen bizarren Nachtgeschöpfen bewohnt.

Mint ezek az éjjeli oposszumok Melbourne belvárosában.

So wie diese nachtaktiven Opossums in Zentrum von Melbourne.

Láthatóvá teszi ezt a titkos éjjeli világot,

...offenbart eine verborgene nächtliche Welt...

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

An Land und nachts... ...sieht sie schlechter als wir.

- A földimalacok éjjeli állatok.
- A földimalacok éjjel aktívak.

Erdferkel sind nachtaktive Tiere.

Éjjeli lepkék köröznek az utcai lámpák körül kimerülésig.

Nachtfalter kreisen bis zur Erschöpfung um Straßenlampen.

De a vadászat zaja messzire terjed a hűvös éjjeli levegőben.

Doch die Jagdgeräusche sind in der kühlen Nachtluft weit vernehmbar.

Ám az óceánokra gyakorolt hatásunk most megváltozott éjjeli viselkedésformákhoz vezet.

Doch nun führt menschlicher Einfluss auf die Meere zu neuen nächtlichen Verhaltensweisen.

A tengeren játszódó éjjeli drámákban fontos szerep jut a Hold ciklusainak.

Die Mondphasen bestimmen den Rhythmus vieler Dramen im nächtlichen Meer.

De a békés elmúlás nem adatik meg neki. A földön éjjeli merénylő közeleg.

Doch ihm ist kein friedliches Ende bestimmt. Hier unten lauert ein nachtaktiver Killer.

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

- Az 50. születésnapjára szerenádot adtak neki.
- Az 50. születésnapjára éjjeli zenét adtak neki.

Sie brachten ihm ein Ständchen zu seinem 50. Geburtstag.

Most mi is láthatjuk, hányféle sajátos módon veszik birtokba az állatok az éjjeli városokat.

...auf welch beeindruckende Weise Tiere sich diese neue nächtliche Welt zu eigen machen.

A város lámpáitól fényes éjjeli égbolt alatt az állatok nem tudnak a csillagok alapján navigálni.

Wenn Stadtlichter den Nachthimmel überstrahlen, können sich Tiere nicht mehr an Sternen orientieren.