Translation of "Tény" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tény" in a sentence and their french translations:

Ez tény.

C'est un fait.

Ez tény?

S'agit-il d'un fait ?

De tudományos tény,

si ce n'est que la science montre

Egy tény lényegében cáfolhatatlan.

Un fait est, fondamentalement, irréfutable.

- Ez a tény bizonyítja ártatlanságát.
- Ez a tény bizonyítja, hogy ártatlan.

Ce fait prouve son innocence.

- Ez a tény bizonyítja ártatlanságát.
- Ez a tény az ártatlanságát bizonyítja.

Ce fait prouve son innocence.

Egyetlen tény nem adatok sokasága,

Un fait ne sont pas des données,

Néhány tény magáról az éghajlatról.

Voici les faits sur le climat :

Tény, hogy Zsuzsanna a féltestvéred.

Susan est en fait ta demi-sœur.

És akkor itt egy érdekes tény:

Voici un fait intéressant :

Sőt, a legnagyszerűbb tény az emberiség történetében.

Le plus grand fait de l'histoire humaine.

Azt hihetnék, hogy ezek rendhagyó dolgok, de tény,

Vous pourriez penser que c'est inacceptable mais en fait,

Tény, hogy a keringéssel összefüggő elhalálozás csökkenésének aránya

En effet, le taux de diminution de la mortalité cardiovasculaire

És tény, hogy részben előnyös helyzetben is vagyok.

Et, c'est vrai, j'ai certains avantages --

Hanem maga a tény, hogy kizsákmányoljuk és kihasználjuk őket?

mais le fait-même qu'on les exploite et les utilise.

A történet nem tény, mert lehet, hogy nem igaz.

Une histoire n'est pas un fait car elle pourrait ne pas être vraie.

Elszomorít az a tény, hogy apámnak vasárnap dolgoznia kell.

Je suis désolé que mon père doive travailler dimanche.

CQ: Tény, hogy utálom a kempingezést, de imádom a politikát.

CQ : Je déteste camping, mais j'adore la politique.

Senkit sem zavart az a tény, hogy Tomi nem segített.

Personne ne se souciait vraiment que Tom n'aidait pas.

De az a tény megmarad, hogy nincs egyetlen jó vetítés.

Mais les faits demeurent: il n'y pas une projection correcte.

A tény, hogy a Föld összes számítógépe együttvéve sem képes elvégezni,

Du fait que toute la puissance de calcul combinée sur Terre ne peut résoudre ça,

A legfontosabb tanulság az életben a tény, hogy néha a bolondoknak is igaza van.

La connaissance la plus importante dans la vie est le fait que même les fous ont parfois raison.

Minden, amit hallunk, vélemény, nem tény; és minden, amit látunk, nézőpont, nem a valóság.

Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.