Translation of "Szenvedett" in French

0.005 sec.

Examples of using "Szenvedett" in a sentence and their french translations:

Sokat szenvedett.

Il a beaucoup souffert.

Zúzódást szenvedett?

Avez-vous été contusionné ?

Agyrázkódást szenvedett.

Vous avez subi une commotion cérébrale.

Csapatunk vereséget szenvedett.

Notre détachement connut la défaite.

Tom agykárosodást szenvedett.

Tom a subi des dommages au cerveau.

Gyakran szenvedett fogfájástól.

Il souffrait souvent de maux de dents.

Tom balesetet szenvedett.

Tom s'est écrasé.

Kicsikénk kanyaróban szenvedett.

Le petit nous fait une rougeole.

Munka közben balesetet szenvedett.

Elle a eu un accident du travail.

Amikor Ábrahám Lincoln depresszióban szenvedett:

quand Abraham Lincoln était dépressif,

Aki láthatóan szenvedett élete nehézségeitől,

qui souffrait visiblement du fait de difficultés dans sa vie...

Egészségkárosodást szenvedett a dohányzás miatt.

Le tabac a affecté sa santé.

A vállalat hatalmas károkat szenvedett.

L'entreprise a subi d'énormes dégâts.

Néhány tűzoltó kisebb sérüléseket szenvedett.

Quelques pompiers ont souffert de blessures légères.

- Tom halálos áramütést szenvedett.
- Tomot villamosszékben kivégezték.

Tom a été électrocuté.

- Gyakran fájt a foga.
- Gyakran fogfájástól szenvedett.

- Il souffrait fréquemment de maux de dents.
- Il souffrait souvent de maux de dents.

Szenvedett-e valamikor tüdőgümőkórban, asztmában, vagy krónikus hörghurutban?

Avez-vous déjà souffert de tuberculose pulmonaire, d'asthme bronchique ou de bronchite chronique ?

Szenvedett-e valamikor cukorbajban, érrögösödésben, embóliában, vagy vérzékenységben?

Avez-vous déjà souffert de diabète, de thrombose, d'embolie ou d'hémophilie ?

Szenvedett-e valamikor glaukómában, azaz zöldhályogban, vagy más szembetegségben?

Avez-vous déjà souffert de glaucome ou d'autres maladies de la vue ?

Szenvedett-e valamikor epilepsziában, vagy más, görccsel járó betegségben?

Avez-vous déjà fait des crises d'épilepsie ou des convulsions ?

- Egy rendőr könnyebb sérüléseket szerzett.
- Egy rendőr könnyebb sérüléseket szenvedett.

Un officier de police a subi des blessures mineures.

Szerencsére a termés nem szenvedett kárt a trópusi szökőár miatt.

Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.

Nem szenvedett olyan súlyosan, mint a főoszlop a Polockától való visszavonulásakor.

n'avait pas autant souffert que la colonne principale sur sa retraite de Polotsk.

- Elaludt a kormánynál és balesetezett.
- Elaludt a volánnál és balesetet szenvedett.

Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.

- A város károkat szenvedett a háború során.
- A várost a háború alatt sérülések érték.

- La ville a été endommagée pendant la guerre.
- La ville a été endommagée au cours de la guerre.