Translation of "Nyári" in French

0.013 sec.

Examples of using "Nyári" in a sentence and their french translations:

- A nyári vakáció júliusban kezdődik.
- A nyári szünet júliusban kezdődik.
- A nyári szünidő júliusban kezdődik.

Les vacances d'été commencent en juillet.

Egy nyári táborban találkoztunk.

- Nous nous sommes rencontrés en colonie de vacances.
- Nous nous sommes rencontrées en colonie de vacances.

Megérkezett a nyári kollekció.

La collection estivale est arrivée.

A nyári szünidő elmúlt.

Les vacances d'été sont passées.

Letelt a nyári szünidő.

Les vacances d'été sont passées.

Emlékszem a múlt nyári kalandra.

Je me souviens de l'aventure de l'été passé.

A nyári vakáció júliusban kezdődik.

Les vacances d'été commencent en juillet.

A nyári nap sütött le ránk.

Le soleil d'été tapait sur nous.

Tomi részt vett a nyári fesztiválon.

Tom a participé au festival d'été.

Már alig várom a nyári vakációt.

J'ai hâte que les vacances d'été arrivent.

A nyári szünidőt a nagynénémnél töltöttem.

J'ai passé les vacances d'été chez ma tante.

- A nyári szünetekben a postahivatalban dolgoztam.
- A nyári szünetekben a postán dolgoztam.
- Szünidőben a postán dolgoztam.

J'ai travaillé dans un service postal durant les congés d'été.

Pangó nyári időszak után az üzlet beindult.

Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre.

Mit szándékozol tenni a nyári vakáció alatt?

- Que vas-tu faire pendant tes vacances d'été ?
- Qu'allez-vous faire pendant vos vacances d'été ?

Míg idegen civilizációk már a nyári hónapokban kialakulhattak.

Des civilisations extraterrestres auraient pu exister depuis l'été.

Már alig várom, hogy elkezdődjön a nyári szünet.

Vivement les grandes vacances !

Egy nyári eső örvendetes, egy esős nyár borzalmas.

Une pluie d'été est agréable, un été pluvieux est hideux.

Soha nem fogom elfelejteni a tavaly nyári látogatásomat Párizsban.

Je n'oublierai jamais ma visite de Paris de l'été dernier.

A nyári szünet után a tanulók térjenek vissza az iskolába.

Après les vacances d'été, les enfants doivent retourner à l'école.

Elmúltak a meleg nyári napok, és hűvös őszi napok következtek.

Les chauds jours d'été arrivaient à leur fin et les froids jours d'automne suivirent.

- A kerékpárok a nyárra jók.
- A kerékpárok a nyári időszakra valók.

Les vélos, c'est pour l'été.

A nyári szünidő után a gyerekeknek vissza kell menniük az iskolába.

- Après les congés d'été, les enfants doivent retourner à l'école.
- À l'issue des vacances estivales, il faut que les enfants retournent à l'école.

A Genfi-tónál töltöttem a nyári szünet egy részét a családommal.

J'ai passé une partie de mes vacances d'été au bord du lac Léman avec ma famille.

És a hosszú menetek szélsőséges, nyári melegben továbbra is komolyan vádolta embereit.

Et les longues marches dans une chaleur estivale extrême ont continué à faire des ravages sur ses hommes.

Az atléták keményen edzettek, hogy a nyári olimpiára a legjobb formájukban legyenek.

Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les Jeux Olympiques d'été.

Egy meleg nyári éjjelen a fűben fekve nézték a holdat és a csillagokat.

Couchés dans l'herbe, ils regardaient la lune et les étoiles par une chaude nuit d'été.

Ez a nyári oldal, az a téli oldal és közte van a vizesüveg.

Ce côté est le côté été, ce côté est le côté hiver, et au milieu il y a une bouteille d'eau.