Translation of "Mai" in French

0.008 sec.

Examples of using "Mai" in a sentence and their french translations:

- Olvastad a mai újságot?
- Olvasta a mai újságot?
- Olvastátok a mai újságot?
- Olvasták a mai újságot?

- As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui ?
- Avez-vous lu le journal du jour ?

- Mi a mai árfolyam?
- Mi a mai valutaárfolyam?

Quelle est la valeur du cours aujourd'hui ?

A mai TEDx.

le TEDx d'aujourd'hui :

- Köszönöm neked a mai napot.
- Köszönet a mai napért!

- Merci pour aujourd'hui.
- Merci beaucoup pour aujourd'hui.

- Milyen volt a mai meccs?
- Milyen volt a mai mérkőzés?

- Comment était le match d'aujourd'hui ?
- Comment était la partie d'aujourd'hui ?

Szoros a mai programunk.

Nous avons aujourd'hui un emploi du temps chargé.

Olvastad a mai újságot?

As-tu lu le journal d'aujourd'hui ?

A mai hírekben hallottam.

Je l'ai entendu aux informations aujourd'hui.

Mi a mai árfolyam?

- Quel est le cours du jour ?
- Quel est le taux de change du jour ?

A mai gyűlés elmarad.

La réunion d'aujourd'hui a été annulée.

A mai órára ennyit.

Assez pour la leçon d'aujourd'hui.

A mai találkozót lemondták.

La réunion d'aujourd'hui a été annulée.

A mai tévéműsor unalmas.

Il n'y a rien de bon à la télé aujourd'hui.

- Olvastuk már a mai újságot.
- Mi már olvastuk a mai újságot.

Nous avons déjà lu le journal d'aujourd'hui.

Sok mai bajunkat az okozza,

Aujourd'hui, il y a beaucoup de problèmes

A mai beszélgetésünk tárgya pedig,

La partie pertinente à notre conversation aujourd'hui

A mai üzleti tankönyvek szerint

La littérature des affaires actuelles affirme

A világ mai problémái óriásiak,

Les problèmes non résolus aujourd'hui sont gargantuesques y

A mai éjszaka különösen mozgalmas.

Et ce soir, c'est particulièrement agité.

Olvastad már a mai újságot?

Avez-vous déjà lu le journal d'aujourd'hui ?

Hol van a mai újság?

Où est le journal du jour ?

Jól felkészültél a mai vizsgára?

- Es-tu bien préparé pour l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparés à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparées à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?
- Êtes-vous bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparé à l'examen d'aujourd'hui ?
- Es-tu bien préparée à l'examen d'aujourd'hui ?

Fárasztó volt a mai nap.

Aujourd'hui a été fatigant.

Ahol fogjuk a mai állatok anatómiáját,

on prend l'anatomie des animaux modernes,

Hozz egy mai újságot, légy szíves.

- Apporte-moi, s'il te plait, le journal d'aujourd'hui.
- Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour.
- Apporte-moi, je te prie, le journal du jour.
- Apportez-moi le journal du jour, je vous prie.
- Apportez-moi le journal d'aujourd'hui, s'il vous plaît.
- Apportez-moi le journal du jour, s'il vous plaît.

A mai nap jó szórakozás volt.

Aujourd'hui, c'était sympa.

A mai hőmérséklet fagypont fölött van.

La température est aujourd'hui au-dessus du gel.

Nagy nap ez a mai, fiam!

Aujourd'hui est un grand jour, mon fils!

- Ma szörnyen nehéz nap volt.
- A mai egy rettentően nehéz nap volt.
- A mai egy borzasztóan nehéz nap volt.
- A mai egy kutyanehéz nap volt.

Aujourd'hui fut une journée très difficile.

Amikor Thébában volt, délen, a mai Luxorban,

Et lorsqu'il était à Thèbes, dans le sud, aujourd'hui Louxor,

üregeket képezve, mint a mai madaraknál is,

ce qui les rendaient creuses, comme chez les oiseaux actuels,

De ez a mai valóság az űrben.

Et c'est précisément là où nous en sommes au sujet de l'espace.

ő a mai modern számítógép feltalálója is –

le même type qui a inventé ce qui est devenu l'ordinateur moderne,

A mai előadás során lehetőségük lesz arra,

Durant les présentations d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion

Gond lenne, ha kivenném a mai napot?

- Vois-tu un inconvénient à ce que je prenne un jour de congé ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que je prenne un jour de congé ?

- Folytatja.
- Öregszik.
- Már nem egy mai csirke.

Elle continue.

- Hányadika van ma?
- Mi a mai dátum?

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- On est le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

Fáradt vagyok. Sok volt a mai nap.

Je suis fatigué. Ça a été une longue journée.

Engedje meg, hogy a mai specialitásunkat ajánljam.

Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.

A mai összejövetel hatalmas lendületet adott ügyünknek.

La réunion d'aujourd'hui a fourni une puissante accélération à notre affaire.

Nem tudok részt venni a mai ülésen.

Je ne peux pas assister à la réunion d'aujourd'hui.

A mai nappal egy új évtized kezdődik.

Une nouvelle décennie débute aujourd'hui.

De a mai tudomány szerint megváltoztathatjuk a definíciót.

Mais la science dit maintenant que nous pouvons changer cette définition.

Egy tengericsillag. A mai este egyik legfalánkabb látogatója.

Une étoile de mer. L'une des visiteuses les plus voraces de la nuit.

Ez a mi galaxisunk, a Tejút mai képe.

Voici une photographie actuelle de notre galaxie, la Voie Lactée.

Minimum két nyelvet beszélni kell a mai világban.

- Être au moins bilingue est une nécessité dans le monde d'aujourd'hui.
- Il est indispensable dans le monde d'aujourd'hui d'être au moins bilingue.

Az érzelmi szív jelképes ábrázolása a mai napig változatlan.

Le symbolisme du cœur émotionnel perdure encore aujourd'hui.

- Ma szép nap van.
- Szép nap ez a mai.

- Aujourd'hui est un beau jour.
- Aujourd'hui est une belle journée.
- C'est une belle journée, aujourd'hui.

- - Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.
- - Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.

« Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « Non, rien de particulier. »

- Ma egy unalmas nap van.
- A mai egy unalmas nap.

Aujourd'hui est une journée ennuyeuse.

Ez még előzőnél is rosszabb volt, és a mai napig az.

C'était et c'est encore pire.

A mai kor magányossága nem attól van, mert több társaságra vágyunk,

La solitude moderne n'existe pas car nous avons besoin de plus interagir,

A mai szabálykönyv szerint az üzletnek el kell határolódnia a politikától.

Selon les manuels actuels, les affaires doivent rester en dehors de la politique.

- Még nem olvastam a mai újságot.
- Ma még nem olvastam újságot.

- Je n'ai pas encore lu le journal du jour.
- Je n'ai pas encore compulsé le journal du jour.

A mai Németország már nem az, mint ami tíz éve volt.

L'Allemagne d'aujourd'hui n'est plus ce qu'elle était il y a dix ans.

Azt hallottam valakitől, hogy a mai dolgozat pontosan ugyanaz volt, mint a múlt évi.

Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière.

Láttad a mai híreket? Úgy látszik, hogy Spanyolország riadókészültségben van, emberek ezrei nem tudták elhagyni az országot. Remélhetőleg ez nem kezdődik újra a jövő héten, mert repülőgéppel kell Finnországba mennem.

Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.