Translation of "Mértékben" in French

0.009 sec.

Examples of using "Mértékben" in a sentence and their french translations:

- Bizonyos fokig egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek veled.
- Bizonyos mértékben egyetértek önnel.
- Bizonyos mértékben egyetértek veletek.
- Bizonyos mértékben egyetértek önökkel.

Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.

Ezt teljes mértékben jóváhagyom.

Je l'approuve complètement.

Ez teljes mértékben elfogadhatatlan!

C'est totalement inacceptable.

Hogy jelentősebb mértékben fektessenek be.

et investir de façon plus constructive.

Teljes mértékben egyetértek az álláspontoddal.

Je suis en complet accord avec ton point de vue.

Társadalmunk óriási mértékben tolerálja az alváshiányt.

pour la tolérance de la société à l’égard de la privation de sommeil.

Hogy kultúránk milyen mértékben kedvez neki.

combien la culture penche en sa faveur.

így teljes mértékben elkerülhetjük a válságot.

on peut éviter la crise.

Ez a legkisebb mértékben sem zavar.

Ça ne me dérange pas le moins du monde.

- Teljes mértékben hamis.
- Teljes egészében hamis.

C'est complètement bidon.

Semmi, amit a legcsekélyebb mértékben kutattam volna.

Rien qui n'ait été préparé à l'avance.

és nemcsak kis mértékben, hanem elég jelentősen.

Non pas de façon marginale, mais de façon significative.

CS: Ez nagyszerű. Mit gondolsz, milyen mértékben...

CS : C'est génial. A quel point pensez-vous utiliser --

és távollétemben a gyermekeket olyan mértékben elhanyagolták,

et en mon absence, les enfants étaient si négligés,

Nem javítják olyan mértékben az általános egészséget,

Ils n’améliorent pas l’état de santé général comme prévu

- Teljesen igazad van.
- Teljes mértékben igazad van.

Tu as parfaitement raison.

- Abszolút igazad van.
- Abszolút mértékben igazad van.

- Vous avez tout à fait raison.
- Tu as parfaitement raison.
- Vous avez parfaitement raison.

De még egyszer Blücher szűk mértékben elmenekült tőle.

Mais une fois de plus, Blücher échappa de justesse.

- Teljesen igazat adok neked.
- Abszolút mértékben igazad van.

- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis complètement d'accord avec toi.
- Je suis entièrement d'accord avec toi.

Milyen mértékben és módon kell találkoznia a nyelvvel ahhoz,

quelle quantité, et quel type d'exposition à une langue étrangère

Mindannyiunkat teljeskörűen és egyenlő mértékben megilletnek az emberi jogok,

toutes les personnes ont le droit d'être traitées de façon inaliénable et égale

A világon mindenütt soha nem látott mértékben pusztul a talaj

Les sols du monde entier se dégradent à des taux sans précédent

- Az életemet is rábíznám.
- Teljesen megbízom benne.
- Vakon bízom benne.
- Adok a szavára teljes mértékben.

- Je lui fais totalement confiance.
- Je lui fais entièrement confiance.

- A legkisebb mértékben sem foglalkozom én azzal, hogy ki ő.
- A legkevésbé sem érdekel engem az, hogy ő kicsoda.

Qui il est est le cadet de mes soucis.

- Teljesen megfeledkeztem róla.
- Teljesen elfelejtettem.
- Baromira elfelejtettem.
- Totál elfelejtettem.
- Teljesen kiment a fejemből.
- Teljesen meg is feledkeztem róla.
- Teljes mértékben el is felejtettem.
- Abszolút elfelejtettem.
- Fullra elfelejtettem.
- Tökre elfelejtettem.
- Abszolut kiment a fejemből.
- Nagyon elfelejtettem.

J'ai complètement oublié.