Translation of "Legalább" in French

0.012 sec.

Examples of using "Legalább" in a sentence and their french translations:

- Legalább figyeltek rám.
- Legalább rám figyeltek.

- Au moins, ils m'ont écouté.
- Au moins, ils m'ont écoutée.
- Au moins, elles m'ont écouté.
- Au moins, elles m'ont écoutée.

Legalább láthatlak.

Je peux au moins te voir.

Legalább leülhetünk?

Pouvons-nous au moins nous asseoir ?

Legalább lezuhanyozhatnál.

- Tu pourrais au moins prendre une douche.
- Vous pourriez au moins prendre une douche.

Legalább megköszönhetnéd.

Tu pourrais au moins dire merci !

Legalább meghallgattak.

Au moins, ils m'ont écouté.

- Legalább megpróbálkoztam valamivel.
- Legalább próbáltam tenni valamit.

Au moins, j'ai essayé de faire quelque chose.

- Legalább tettem valamit.
- Én legalább csináltam valamit.

Au moins, j'ai fait quelque chose.

Legalább ötvenen megsebesültek.

Plus de cinq cents personnes ont été blessées.

Legalább próbáld meg!

Essaie, au moins !

- Legalább azt mondhatnád, hogy "köszönöm".
- Legalább annyit mondhatnál, hogy "kösz".

Tu devrais au moins dire « merci ».

Legalább húsz emberrel beszéltem,

J'ai discuté avec plus de 20 personnes

Legalább három percig gyakoroljanak!

je voudrais que vous fassiez l'exercice pendant au moins trois minutes.

Ha legalább tudnék franciául.

Si seulement je pouvais parler français.

Legalább boldogan fogok meghalni.

Au moins, je mourrai heureux.

Legalább tíz könyvem van.

J'ai au moins dix livres.

Legalább ők hallgattak rám.

- Au moins, ils m'ont écouté.
- Au moins, ils m'ont écoutée.
- Au moins, elles m'ont écouté.
- Au moins, elles m'ont écoutée.

Legalább egy esélyt adj.

- Au moins, donne-moi une chance.
- Au moins, donnez-moi une chance.

Legalább húsz ház leégett.

Au moins vingt maisons ont brûlé.

Legalább 250 szót írj.

Écris au moins 250 mots.

Legalább nem lennék egyedül.

Au moins, je ne serais pas seul.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig tart.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

- Naponta legalább hét órát aludnunk kell.
- Legalább hét órát kell aludnunk naponta.

On devrait dormir au minimum sept heures par nuit.

Ezt legalább hetente egyszer megkapom.

On me le dit au moins une fois par semaine.

Legalább hetente írt a szüleinek.

Elle a écrit à ses parents au moins une fois par semaine.

Legalább végeztél a házi feladatoddal?

As-tu au moins fini tes devoirs ?

Legalább egy könyvet elolvasok havonta.

Je lis au moins un livre tous les mois.

Havonta legalább egy könyvet olvasok.

Je lis au moins un livre tous les mois.

Legalább senki sem sérült meg.

- Au moins, personne ne fut blessé.
- Au moins, personne n'a été blessé.

Hetenként legalább 1000 dollárt keres.

Il gagne au moins 1.000 dollars par semaine.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.
- Az út legalább öt napig fog tartani.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

- Az utazás legalább öt napig tart.
- Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

Le voyage prendra au moins cinq jours.

Legalább kéttucatnyian haltak meg menekültként őrizetben.

au moins vingt personnes sont mortes en détention

Legalább is eddig nem volt az.

ou ne l'était pas.

Akinek legalább két közeli barátja van.

est à son plus bas historique.

Legalább nem téved el hazafelé menet.

Au moins, il ne se perdra pas en rentrant.

Minden hónapban legalább egy könyvet elolvasok.

Je lis au moins un livre tous les mois.

Legalább 60%-os alkohol tartalmú ajánlott

Le CDC recommande des désinfectants pour les mains comprenant au moins 60% d'alcool.

Ha legalább hallhatnánk, mit mond Tomi.

Si seulement on pouvait entendre ce que dit Tom.

Ha nincs kedved táncolni, legalább énekelhetnél.

Si tu n'as pas envie de danser, chante au moins !

Aznap legalább százszor felhívta a nővérét.

Elle avait appelé sa sœur au moins une centaine de fois ce jour-là.

Legalább tíz éve nem használtuk már.

Nous ne l'avons pas utilisé depuis au moins dix ans.

Biztos, hogy legalább egypár ellenálló baktériumot ismernek.

Vous reconnaîtrez sûrement certaines de ces superbactéries.

Naponta legalább nyolc óra alvásra van szükségünk.

Nous avons besoin d'au moins huit heures de sommeil par jour.

Az a munka legalább tíz napig tart.

Ce travail prendra au moins dix jours.

Maria legalább három liter vizet iszik naponta.

Mary boit au moins trois litres d’eau par jour.

Legalább úgy tehetnél, mintha érdekelne, amit mondok.

Tu pourrais au moins faire semblant de t'intéresser à ce que je dis !

Nem nyertem, de legalább kaptam egy vigaszdíjat.

Je n'ai pas gagné, mais au moins ai-je obtenu un lot de consolation.

Legalább ötven utas megsérült a közlekedési balesetben.

Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans un accident de la route.

Tom naponta legalább három liter vizet iszik.

Tom boit au moins trois litres d'eau par jour.

Tom naponta legalább három tál rizst eszik.

Tom mange au moins trois bols de riz tous les jours.

Tomi, nem akarsz legalább tíz másodpercre elhallgatni?

Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?

Legalább tehetnél úgy, mintha érdekelne, amit mondok.

Vous pourriez au moins faire semblant d'être intéressé par ce dont je parle.

Mert a három kellék közül legalább egy hiányzik.

au moins une de ces conditions est absente.

Legalább hét óra alvás kell, hogy egészséges maradjon."

Vous avez besoin d'au moins sept heures pour rester en forme. »

A tudósok legalább két különböző magyarázatot találtak erre.

Les scientifiques ont proposé au moins deux explications différentes.

Akik elit egyetemet végeztek, legalább 185 cm magasak,

diplôme de l'Ivy League, 1,80 m ou plus,

A japánok többsége naponta legalább egyszer eszik rizst.

La plupart des Japonais mangent du riz au moins une fois par jour.

Fel kellene hívnod a szüleidet legalább havonta egyszer.

Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois.

Az eszperantóul beszélő emberek elvileg mindig legalább kétnyelvűek.

Les espérantophones sont en principe toujours au moins bilingues.

Naponta telefonál neki és legalább egy órát beszélgetntek.

- Elle l'appelle chaque soir et parle pendant au moins une heure.
- Elle l'appelle chaque nuit et parle pendant au moins une heure.

- Legkevesebb harminc diák hiányzott.
- Legalább harminc tanuló hiányzott.

Au moins trente étudiants étaient absents.

Legalább kétszázszor kell elővegyem a mobilomat naponta, hogy ránézzek,

je regarde mon portable au moins 200 fois par jour

Ha rosszul sül el, legalább lesz pár vicces sztorink,

Sinon, vous repassez en mode comédien

Mikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkahelye volt.

Quand elle était à Los Angeles, elle a eu au moins six travails différents.

Az idén legalább 10 orosz vesztette életét szelfizés közben.

Au moins 10 Russes sont morts cette année en prenant des selfies.

Sose olvass olyan könyvet, amelyik nincs legalább egy éves.

Ne lisez jamais de livre qui n'ait pas un an.

63%-ban erős ittasság játszott közre: legalább négy pohár ital.

63% impliquait une forte consommation d'alcool, quatre verres ou plus.

3-5 szélvédőjavító műhely egy legalább 100 000-es városban.

3 à 4 ateliers de réparation de vitres dans une ville de 100 000 habitants.

És végignéztem, ahogy ez a módszer legalább egy életet megment.

Et j'ai vu au moins une vie être sauvée grâce à ça.

- Nem kevesebb mint százan voltak jelen.
- Legalább százan voltak jelen.

Il y avait au moins 100 personnes présentes.

- Legalább öt dollárba fog kerülni.
- Legkevesebb öt dollárba fog kerülni.

Cela coûtera au moins cinq dollars.

25 éves koráig 70%-unk legalább egyszer már létesített alkalmi kapcsolatot,

A l'âge de 25 ans, 70% d'entre nous ont déjà connu cela au moins une fois,

Volt legalább egy ember, aki azt gondolta: "Én ezt ki akarom rabolni."

il y a eu au moins une personne qui s’est dit : « Je veux la dévaliser. »

Napóleont legalább csatlakoztatták a kemény harcok Oudinot marsall és második hadtest, amely

Napoléon a été, au moins, rejoint par les combats acharnés Le maréchal Oudinot et son deuxième corps, qui

A kopaszságnak is van legalább egy előnye: sok sampont meg lehet spórolni.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup de shampooing.

- A motorosoknak legalább egy méter távolságot kell hagyni, ha egy kerékpárost kerül ki.
- Az autósoknak legalább egy méter széles sávot kell hagyniuk, amikor elhaladnak a biciklisek mellett.

Les automobilistes doivent laisser un espace d'un mètre de large quand ils doublent des cyclistes.

Nem érdekel, milyen fáradt vagy, úgy vélem, legalább az újságot el kellene olvasnod.

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.

Legalább megpróbálhatnál kissé udvariasabb lenni, még akkor is, ha nem ilyen a természeted.

Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.

A lift nem működik, így lépcsőn kell mennünk. Legalább annyi, hogy csak két emelet!

L'ascenseur est en panne alors nous devrons emprunter l'escalier. Au moins, il n'y a que deux étages !

Ez ronda, rikító sárga és semmivel sem harmonizál. De legalább nem gázolnak el a sötétben!

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !

Egy olyan szótárban, mint ez, legalább két mondatnak kellene lenni azzal a szóval, hogy "hűtőszekrény".

- Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
- Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot « réfrigérateur ».

Még ha mondataid valójában értelmetlenek voltak is, legalább olyan szerencséd van, hogy képes vagy szép mondatokat alkotni.

Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.

Tudom, kevés rá az esély, hogy valaha is randevúzni akarj velem, de akkor is meg kell hogy kérdezzem legalább egyszer.

Je sais qu'il est hautement improbable que tu veuilles jamais sortir avec moi, mais j'ai tout de même besoin de demander au moins une fois.