Translation of "Ebéd" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ebéd" in a sentence and their french translations:

Ebéd!

Le déjeuner est servi !

- Készen van az ebéd?
- Kész van az ebéd?

Le déjeuner est-il prêt ?

Kész az ebéd?

- Est-ce que le déjeuner est prêt ?
- Le déjeuner est-il prêt ?

Kész az ebéd.

- Le dîner est prêt.
- Le déjeuner est prêt.

Kész az ebéd!

Le déjeuner est prêt.

Ebéd után rádiót hallgatok.

J'écoute la radio, après le dîner.

- Sziesztázunk.
- Ebéd után lepihenünk.

Nous faisions la sieste.

Ebéd után gyümölcsöt ettünk.

- Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.

Milyen volt az ebéd?

Comment était le déjeuner ?

Az ebéd délben van.

Le déjeuner est à midi.

Kész az ebéd, papa.

Le dîner est prêt, père.

Szeretsz ebéd után sétálni?

Que dites-vous d'une promenade après déjeuner ?

Megmosom a kezeimet ebéd előtt.

Je me lave les mains avant le déjeuner.

Szeretek szundikálni közvetlenül ebéd után.

J'aime faire la sieste juste après le déjeuner.

Az ebéd után bevásárolni megyek.

Je vais faire des courses après le déjeuner.

Ebéd után klasszikus zenét hallgattunk.

Après le déjeuner, nous avons écouté de la musique classique.

Ebéd után ledőlök egy kicsit.

Je vais faire une sieste après le déjeuner.

Az ebéd után tévét nézünk.

Nous regardâmes la télévision après le déjeuner.

Ebéd előtt soha nem iszom sört.

Je ne bois jamais de bière avant le déjeuner.

Gondolod, hogy meg tudnád csinálni ebéd előtt?

Pensez-vous que vous puissiez le faire avant le déjeuner?

- Mi lesz az ebéd?
- Mi van ebédre?

Qu'y a-t-il pour déjeuner ?

Senkit sem nyugtat meg, amennyibe az ebéd kerülni fog.

- Personne ne s'inquiète de combien va coûter le déjeuner.
- Personne ne s'inquiète de combien va coûter le dîner.

Szokás szerint két kávét iszok meg az ebéd mellé.

Habituellement je bois deux cafés au déjeuner.

Vissza kellene jönnie a két órai ebéd előtt, de ő gyakran el szokott késni.

Il devrait être de retour de déjeuner à deux heures, mais il est souvent en retard.

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

- On n'a rien sans rien.
- On n'a rien sans peine.
- On a rien sans rien.
- Pas de délice sans supplice.
- Il n'y a pas de fruit sans peine.