Translation of "Csinál" in French

0.010 sec.

Examples of using "Csinál" in a sentence and their french translations:

- Mit csinál most?
- Most mit csinál?

Que fait-il maintenant ?

- Mit csinál Tom?
- Mit csinál Tamás?

Que fait Tom ?

Mit csinál?

Que fait-elle ?

- Helyesled azt, amit csinál?
- Helyesli azt, amit csinál?

- Approuves-tu ce qu'elle fait ?
- Approuvez-vous ce qu'elle fait ?

Mit csinál holnap?

Que fait-elle demain ?

Mit csinál délután?

Que faites-vous l'après-midi ?

Mit csinál ma?

- Que faites-vous aujourd'hui ?
- Que faites-vous aujourd'hui ?

Mit csinál vasárnaponként?

Que faites-vous le dimanche ?

- Crouch úr, mit csinál ön?
- Crouch úr, mit csinál?

Monsieur Crouch, que faites-vous ?

- Az ön fia mit csinál?
- Mit csinál a fiatok?

- Que fait votre fils ?
- Que fait ton fils ?

- Mit csinál most a húgod?
- Mit csinál most a nővéred?
- Mit csinál most az ön húga?
- Mit csinál most a húgotok?
- Mit csinál most a nővéretek?
- Mit csinál most az ön nővére?

Que fait ta sœur maintenant ?

- Mit csinál?
- Ő mit csinál?
- Mit művel ő?
- Mivel foglalatoskodik?

- Qu'est-ce qu'il fait ?
- Que fait-il ?

- Mit csinál?
- Mivel foglalkozik?

Que fait-elle ?

Törvényellenes az, amit csinál.

Ce qu'il fait est illégal.

Apu tudja, mit csinál.

Papa sait ce qu'il fait.

Mit csinál a fiad?

Que fait ton fils ?

Mit csinál most Ken?

Que fait Ken maintenant ?

Nem érdekel, mit csinál.

Je ne prête pas attention à ce qu'il fait.

Amit csinál, az törvényellenes.

Ce qu'il fait est illégal.

Senki sem csinál semmit.

Personne ne fait rien.

- Az apám otthon semmit sem csinál.
- Apám semmit sem csinál itthon.

Mon père ne fait rien à la maison.

Az, amit egy vállalkozás csinál,

leurs agissements en affaires,

Egy fecske nem csinál tavaszt.

Une hirondelle ne fait pas le printemps.

A bolhából is elefántot csinál.

Il fait des montagnes de tout.

Minket nem érdekel, mit csinál.

- Ce qu'il fait nous indiffère.
- Ce qu'il fait nous est indifférent.

Crouch úr, mit csinál ön?

Monsieur Crouch, que faites-vous ?

Mit gondolsz, mit csinál most?

- Que penses-tu qu'elle soit en train de faire ?
- Que pensez-vous qu'elle soit maintenant en train de faire ?
- Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ?

Mást sem csinál, csak panaszkodik.

Il ne fait que se plaindre.

Mit csinál ez a gép?

Que fait cette machine ?

Tomi éppen nem csinál semmit.

Tom ne fait rien.

Nem csinál ebből lelkiismereti kérdést.

Il n'en fait pas un problème de conscience.

Ön mit csinál a padláson?

Que faites-vous au grenier ?

- Nem csinál gondot semmiből sem.
- Hanyag.
- Komolytalan.
- Lezser.
- Semmiből sem csinál gondot.
- Könnyelmű.

- C'est une femme décontractée.
- Elle est de nature décontractée.

Részekre szedik, amit csinál az ember,

Ils décortiquent vos actions

Egy fecske még nem csinál tavaszt.

Une hirondelle ne fait pas le printemps.

Ez a kutya meg mit csinál?

Que fait ce chien ?

- Mivel foglalkozik apád?
- Apád mit csinál?

Que fait ton père ?

- Mit csinál Tamás?
- Tamás mivel foglalkozik?

Que fait Tom ?

Mit csinál a családod karácsony napján?

- Que fait votre famille le jour de Noël ?
- Que fait ta famille le jour de Noël ?

- Annyit csinál mindössze, hogy ujjal mutogat a szomszédokra.
- Minden, amit csinál, hogy ujjal mutogat a szomszédokra.

Tout ce qu'elle sait faire, c'est pointer les voisins du doigt.

Mást se csinál, csak reggeltől estig panaszkodik.

Il ne fait que se plaindre du matin au soir.

Azt hiszem, amit Tom csinál, az csodálatos.

Je pense que ce que Tom est en train de faire est incroyable.

- Anyu süteményt csinál.
- Anya most tortát készít.

Maman est en train de faire un gâteau.

Semmit sem csinál, csak számolja a legyeket.

Il ne fait rien que compter les mouches.

Egy orangután. Rejtély, hogy mit csinál ébren éjfélkor.

Un orang-outan. Que fait-il debout à minuit ? Mystère.

Az a baba semmit sem csinál, csak sír.

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.

Csak az nem hibázik, aki sosem csinál semmit.

Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.

Ki az az őszinte, aki ilyen dolgot csinál?

Quelle personne honnête ferait une chose pareille ?

Győződj meg róla, hogy semmi hülyeséget nem csinál!

- Assure-toi qu'il ne fasse rien de stupide.
- Assurez-vous qu'il ne fasse rien de stupide.

Amit a média csinál, nem más mint agymosás.

Ce que fait le média n'est rien d'autre que le lavage de cerveau.

- Nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz.
- Ne tudja a jobb kéz, mit csinál a bal.

Que la main droite ignore ce que fait la main gauche.

Ezek közlik a mondatban, hogy ki kivel mit csinál.

qui vous indiquent qui fait quoi à qui dans une phrase.

Annak idején még egy boltban dolgozott; és most mit csinál?

Autrefois, il travaillait dans un magasin ; et aujourd'hui, que fait-il ?

Van bármi közöd ahhoz, hogy ki mit csinál a szabadidejében?

Est-ce que ça te regarde, quels sont les passe-temps d'autrui ?

Nem tudja a bal kéz, mit csinál a jobb kéz.

La main droit ne sait pas ce que fait la gauche.

- Apám az ujját se mozdítja meg otthon.
- Apám otthon nem csinál semmit.
- Apám otthon lustálkodik.
- Apám otthon henyél.
- Apám otthon semmit sem csinál.

Mon père ne lève pas le petit doigt à la maison.

Az érzés, hogy amit csinál, annak jelentősége van, minden embernek pszichológiai szükséglete.

Toute personne a un besoin psychologique de sentir que ce qu'elle fait a une quelconque importance.

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

J'étais arrivé au dénouement de quelque chose. Que faisait donc cet animal ?

- Csak az nem hibázik, aki sosem csinál semmit.
- Csak az nem téved, aki nem dolgozik.

- Il n'y a que ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreurs.
- Il n'y a que les fainéants qui ne font pas d'erreurs.
- Il n’y a que celui qui ne fait rien qui ne se trompe jamais.
- Seul celui qui ne fait jamais rien ne se trompe jamais.
- Il n'y a que celui qui ne fait rien qui ne commet pas d'erreur.
- Il n’y a que ceux qui ne font rien qui ne se trompent jamais.

- Anyja gyakran ellenőriz minden kis hibát, amit Spenser elkövet.
- Spenser anyja gyakran felülvizsgál minden kis hibát, amit csinál.

La mère de Spenser le scrute souvent pour toutes les petites erreurs qu'il commet.