Examples of using "Békén" in a sentence and their french translations:
- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !
Laisse-moi seule !
Laisse-moi tranquille.
- Reste tranquille !
- Restez tranquille !
- Peux-tu me laisser seule ?
- Peux-tu me laisser tranquille ?
- Peux-tu me laisser seul ?
- Laissez-le seul.
- Laisse-le tranquille.
- Laissez-le tranquille.
- Fichez-moi simplement la paix !
- Fiche-moi simplement la paix !
- Laisse ça tranquille !
- Laissez ça tranquille !
Donne-nous la paix !
Laisse mon appareil photo tranquille.
Laisse mes trucs tranquilles.
Je ne les laisse pas tranquilles.
Ne touchez pas ma voiture.
- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille.
- Foutez-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !
- Laisse-moi en paix !
- Lâche-moi les baskets !
- Laisse-moi !
- Laissez-moi !
- Laissez-moi tranquille !
- Fous-moi la paix !
Laisse-moi en paix !
- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laisse-moi tranquille !
et les gens me laissaient tranquille,
Donnez-nous la paix !
- Fiche-nous la paix !
- Fichez-nous la paix !
- Laisse-nous tranquilles !
Ne me touche pas et ne me parle pas.
J'espère qu'il a compris et qu'il va me laisser tranquille.
T'approche pas de mon mari, salope!
Tu ferais mieux de laisser tomber ça !
- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?
- Pourriez-vous nous laisser seuls ?
- Pourriez-vous nous laisser seules ?
- Pourquoi ne le laisses-tu pas tranquille ?
- Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ?
- Reste tranquille !
- Restez tranquille !
- Je veux que vous me lâchiez la grappe.
- Je veux que tu me lâches la grappe.
- Je veux que vous descendiez de mon dos.
- Je veux que tu descendes de mon dos.