Translation of "által" in French

0.005 sec.

Examples of using "által" in a sentence and their french translations:

Hangjuk felismerése által.

en répondant à leurs appels.

A mindenki által csodált

Permettez-moi de citer Hellen Keller,

Egy klímaváltozás által megváltozott világ

un monde changé par le dérèglement

Próbálkozások és hibák által tanulunk.

On apprend de ses erreurs.

Mély folyóvölgyek által szabdalt, kietlen tájakon.

à travers des paysages isolés et des gorges escarpées.

Ez sok nemzedék által őrzött hagyomány.

Une tradition vieille de plusieurs générations.

Az ön által bevitt jelszó érvénytelen.

Le mot de passe que vous avez saisi est invalide.

A modern térképészek által használt vetületek

Les cartographes contemporains ont mis en place une variété de projections non-rectangulaires qui

Hogy használata által több információt kapjanak pácienseikről.

à réunir plus d'informations pour aider leurs patients.

Az egy személy által átlagosan megfertőzöttek száma

le nombre moyen de personnes que chaque personne infectieuse contamine,

Ez a kutatócsoportom által készített film megmutatja,

Ce film, fait par mon groupe de recherche,

Az ön által küldött leveleket újra elolvastam.

Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.

Aki kardot fog, kard által vész el.

Celui qui prend le glaive, périt par le glaive.

Ismertettem velük az ilyen pasik által használt módszert,

Je leur ai expliqué les méthodes différentes utilisées par les escrocs,

Hogy így az írásaim által segítsek az embereknek.

afin que j'aide mon prochain en écrivant sur mon cancer.

Hasonlók az egyesek által esetleg hordott fitnesz-karkötőkhöz,

un peu comme les traqueurs d'activité, portés peut-être par certains ici,

Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.

A reprodukciós szám az egy fertőzött által átlagosan előidézett

Donc le taux de reproduction est le nombre moyen de nouveaux cas

Ám a hőkamera érzékeli a test által kibocsátott meleget.

Mais une caméra thermique peut détecter la chaleur corporelle.

Feltételezzük, hogy kígyócsípés által okozott mérgezés esetével állunk szemben.

Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent.

A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.

L'instinct maternel la pousse. Malgré le danger.

A kapitalizmus az ember ember által történő kizsákmányolása. A kommunizmus pontosan ennek az ellentéte.

Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.

Mindenkinek joga van törvényben meghatározottak szerint a hatóságok által feladatuk teljesítése során neki jogellenesen okozott kár megtérítésére.

Selon les définitions de la loi, chacun dispose du droit à la compensation des dommages qui lui sont illégalement causés par les instances au cours de l'exercice de leur tâche.

- Akiket a sors egymásnak teremtett, semmi el nem választja.
- A sors által összekötött párt semmi sem választja el.

Rien ne désunit un couple lié par le sort.

A szeptember 11-én történt események által sokkolt politikusok az egész világon elítélték a terroristákat megvetendő tettük miatt.

Choqués par les évènements du 11 septembre, des politiciens partout dans le monde condamnèrent les terroristes pour leur acte répréhensible.

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy az ellene emelt bármely vádat vagy valamely perben a jogait és kötelezettségeit törvény által felállított, független és pártatlan bíróság tisztességes és nyilvános tárgyaláson, ésszerű határidőn belül bírálja el.

Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.

Senki sem nyilvánítható bűnösnek, és nem sújtható büntetéssel olyan cselekmény miatt, amely az elkövetés idején a magyar jog vagy - nemzetközi szerződés, illetve az Európai Unió jogi aktusa által meghatározott körben - más állam joga szerint nem volt bűncselekmény.

Personne ne peut être déclaré coupable ni ne peut être puni pour une action qui ne constituait pas, au moment de sa perpétration, un crime au regard de la loi hongroise ,ou - dans le cadre défini par un traité international, respectivement un acte juridique de l'Union Européenne - au regard de la loi d'un autre état.