Examples of using "Hibám" in a sentence and their finnish translations:
- Minun virheeni.
- Minun mokani.
Se on minun vikani.
Se ei ole minun syytäni!
- Se on osittain minun syyni.
- Se on osittain minun syytäni.
- Onko se mun vika?
- Onks se mun vika?
- Ja munko vika se o?
- No, onkse mun vika?
- Onkse mun syy?
- Munko syy se o?
- No, munko vastuulla se o?
- Onkse mun vastuulla?
- Se ei ole minun syytäni!
- Ei se minun syytäni ole!
- Se on täysin minun syytäni.
- Se on täysin minun vikani.
- Se ei ollut minun syytäni.
- Se ei ollut minun vika.
Väitätkö, että se on minun syytäni?
- Mun moka!
- Minun virheeni!
- Minun mokani!
Oho, erehdyin. Se ei ole 3000 euroa vaan 3000 jeniä.
- Minun virheeni.
- Minun mokani.
Se ei ole minun vikani.