Translation of "Városi" in English

0.006 sec.

Examples of using "Városi" in a sentence and their english translations:

Városi vagyok.

I'm a city dweller.

Városi élet után vágyott.

He is longing for city life.

új városi világok elevenednek meg.

urban worlds come to life.

Végre: egy kivilágítatlan városi park.

Finally, an unlit urban park.

és alapítottuk a városi gerillákat...

the creators of the urban guerilla... "STATE OF SIEGE" BY COSTA-GAVRAS

Tudnak a városi gyerekek szántani?

Can city-boys plough?

A városi könyvtárból kölcsönöztem őket.

I borrowed them from the town library.

és online kapcsolódnak a városi iskolákhoz.

and they're connected to urban schools online.

De nem ez a városi banda.

But not this urban gang.

És a városi ragadozók lesben állnak.

And urban predators are waiting.

Nekem nagyon tetszik a városi élet.

I really like city life.

Tom nincs hozzászokva a városi élethez.

Tom isn't used to living in the city.

Nem tudom megszokni a városi életet.

I will not be able to fit in with the city life.

Nagyon idegesítenek a városi nyüzsgés zajai.

The noise of city life annoys me greatly.

Az nem csak egy városi legenda?

Isn't that just an urban legend?

Egyszer megmutattam ezt egy sereg városi tisztviselőnek.

I once presented this to a room full of people who worked in the city,

Még nem szokott hozzá a városi élethez.

He is still not accustomed to city life.

A városi élet kényelmes oldalát hangsúlyozta ki.

He stressed the convenient aspects of city life.

A kerékpárok a fenntartható, városi élet segédeszközei.

Bicycles are tools for urban sustainability.

Az ízléstelen graffitit eltávolította egy városi alkalmazott.

The obscene graffiti were removed by a city employee.

A városi kutyák különböznek a vidéki kutyáktól.

City dogs are different from country dogs.

A városi élet nagyon különbözik a vidéki élettől.

Living in the city is really different to living in the country.

A városi oázisban való életnek is megvannak a korlátai.

Life in an urban oasis has its limits.

Amit a Newarki Városi Bíróság bírói székébe magammal viszek.

that I carried with me to the Newark Municipal Court bench.

Tom még mindig nem szokott hozzá a városi élethez.

Tom is still not accustomed to city life.

- A városi élet nekem megfelelő.
- Én elvagyok a városban.

City life suits me very well.

Városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

A városi élethez való alkalmazkodása ellenére ő legbelül vidéki neveltetésű.

For all his city ways, he is a country boy at heart.

A sikeres városi túléléshez az állatoknak meg kell tanulniuk az alkalmazkodást,

To succeed in the city, animals must learn to negotiate the streets.

- Tomnak nem tetszett a városi élet.
- Tom nem szeretett a városban lakni.

Tom didn't like living in the city.

- Tom nem szerette az életet a városban.
- Tomnak nem tetszett a városi élet.

Tom didn't like living in the city.

A Tupamaro Nemzeti Felszabadítási Mozgalom egy városi gerillából, akik a gazdagoktól raboltak a szegények számára,

[reporter] The Tupamaro National Liberation Movement went from being a romantic urban guerrilla that robbed the rich to give the poor,

- Nem szeretett a városban lakni.
- Nem tetszett neki a városi élet.
- Nem szeretett a városban élni.

She didn't like living in the city.

- Csak egy ostoba városi legenda. - De nemhiába mondják, hogy nem zörög a haraszt, ha nem fújja a szél, nemde?

"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"

Párizsban egy folyamatban lévő kísérlet zajlik, hogy környezetvédelmi megoldást találjanak a férfiak utcán történő vizelésének ocsmány városi problémájára. Azonban a program erős reakciót váltott ki néhány lakosból és vendégből.

In Paris, there is an experiment under way to find an environmental solution to the unsightly urban problem of men urinating in the street. However, the project has prompted strong reactions from some residents and visitors.