Translation of "Vágni" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vágni" in a sentence and their english translations:

Szeret fát vágni.

He likes to chop wood.

- Késsel könnyen lehet vágni sajtot.
- Sajtot könnyen lehet vágni késsel.
- A sajtot könnyen lehet késsel vágni.

Cheese can easily be cut with a knife.

Le kel vágni a füvet.

The grass needs cutting.

Félbe tudod vágni a szendvicsemet?

Can you cut my sandwich in half?

Könnyebb rostirányban vágni a fát.

It's easier to cut wood with the grain.

Le kell vágni a kiadásaikból.

They will need to reduce their expenditures.

Tamásnak nehezére esett fapofát vágni.

Tom had a hard time keeping a straight face.

Ezért néhányan visszatértek Namchébe, fát vágni.

So, some people returned to Namche and logged trees.

Próbálj meg kevésbé unott képet vágni.

Try not to look so bored.

Ezzel aztán mindent el lehet vágni.

I'm sure they can cut anything.

Azt a bírót nem bírod zsebre vágni.

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.
- You can't buy that judge.

Nem tudok egyszerre körmöt vágni és vasalni!

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!

Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.

Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.

Tegnap megmostam a hajam, ma le fogom vágni.

Yesterday I washed my hair. Today I'll cut it.

- Mielőtt a gyümölcscentrifugába kerül, a gyümölcsöt apró darabokra kell vágni.
- A gyümölcsöt apró darabokra kell vágni, mielőtt a gyümölcscentrifugába tesszük.

The fruit must be finely fragmented, before it can go into the press.

- Hülyének nézel!?
- Át akarsz vágni?
- Minek nézel te engem?

- Are you pulling my leg?
- Are you taking the piss?

- Tom nem tud komoly maradni.
- Tom nem tud komoly arcot vágni.

Tom couldn't keep a straight face.

Itt-ott be kell vágni, meg kell nyújtani, az országok megtépázódnak

I've had to cut it in places. I've had to stretch it so that the countries look all wonky.

- Tomi fél attól, hogy elbocsátják.
- Tomi parázik, hogy ki fogják vágni.

Tom is afraid he'll get fired.

Hadd mutassam meg neked, hogyan kell hagymát vágni anélkül, hogy sírnál.

Let me show you how to chop onions without crying.

Versenyezzünk! Az nyer, aki a legdurvább sértés tudja a másik fejéhez vágni.

Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.

Talán kevésbé lennék hajlamos pofán vágni, ha egy kis pénzbeli ellentételezést kapnék.

I might be a little less inclined to punch you in the face if I had a little monetary compensation.

- Volnál kedves elharmadolni a pizzát?
- Lennél szíves három felé vágni a pizzát?

Would you be so kind as to slice the pizza in three parts.

Egy forró nyári délután Jani és Dani elment vágni a nagyra nőtt füvet.

One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.

- Nem kell a jövőnek elébe sietni.
- Nem mindig okos dolog a jövőnek elébe vágni.

It is not always best to predict the future.

A retket és a répát hosszú szeletekre, a többi zöldséget pedig falatnyi darabokra kell vágni.

Cut the daikon radish and carrot into quarter slices and cut the other vegetables into bite-size pieces.

- Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.
- Nem egyszerű a kalácsot egyenlő nagyságú darabokra szeletelni.

Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.

- Dennis tudja a legrondább grimaszt csinálni a városban.
- Dennis tudja a legcsúfabb fintort vágni a városban.

Dennis can make the ugliest face in town.

Tomi fogta a fejszét és elment az erdőbe fát vágni, mert egy új sorompót akart készíteni.

Tom took the axe and went to chop down some trees in the forest because he wanted to build a new barrier.

Ez nem az első alkalom, amikor valaki azt mondta nekem, hogy le kell vágni rövidre a hajam.

This is not the first time someone told me I should cut my hair short.

- Akkora pofont kapsz, hogy a fal adja a másikat!
- Készülök beverni a pofádat.
- Pofán foglak vágni.
- Meg foglak pofozni.

I'm going to punch you in the face.

- Ki fogom őt hajítani.
- Ki fogom őt vágni.
- Mindjárt kidobom.
- Kivágom, mint macskát szarni.
- Kihajítom, hogy a lába se érje a földet.
- Ki fogom őt dobni.

I'm going to throw him out.