Translation of "Szól" in English

0.044 sec.

Examples of using "Szól" in a sentence and their english translations:

Rólunk szól.

It's about you.

Szól a harang.

The bell is ringing.

Szól a telefon!

- The telephone is ringing.
- The telephone rang.
- The phone is ringing!

Ez kinek szól?

Who's it for?

Szeretem, ahogy szól.

- I like how it sounds.
- I like the way it sounds.

Nem szól hozzám.

She doesn't speak to me.

Mit szól ehhez?

What about this one?

DL: Dalod szívemhez szól,

DL: I hear the music play;

A könyv arról szól,

That book is designed to raise awareness

Szól a találékonyságról, eleganciáról

It tells of the ingenuity, elegance,

Egészségünkről és jólétünkről szól.

It's about our whole health and well-being.

Ez a megtekintésről szól,

It's about looking

De hogyan szól naprendszerünk?

But what does our solar system sound like?

Ez nem róluk szól.

This isn't about them.

A fordítás eképp szól:

Here is the translation:

Miről szól a darab?

What's the subject of that play?

Ez nem arról szól.

This isn't about that.

A statisztika javunkra szól.

- The statistics are in our favour.
- The statistics are in our favor.

Nyolckor szól a csengő.

The bell rings at eight.

Ez nem rólatok szól.

This isn't about you.

Ez nem nektek szól.

- It's not for you.
- This is not for you.
- That's not for you.

Ez nem rólad szól.

This isn't about you.

Így szól a törvény.

That's the law.

- Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?
- Mit szól ehhez a piros kalaphoz?

How about this red hat?

Tudják, miről szól az egész?

And you know what all this is about?

A haka ennek felszabadításáról szól.

But Hacker is about letting these go with an open heart.

Mert a belső békénkről szól,

Because it talks about the peace that's at the deep of ourself,

Ez a könyv Kínáról szól.

This book is about China.

Ez rólad szól, nem igaz?

This is about you, isn't it?

Miről szól ez a könyv?

- What's this book about?
- What is this book about?

Ez nem a pénzről szól.

- This is not about money.
- This isn't about money.

Ez a tévéműsör pingvinekről szól.

This TV show is about penguins.

Miről szól ez a dal?

What's this song about?

Miről szól ez a film?

What's this movie about?

Ez a vers almákról szól.

This poem is about apples.

Röviden: történetem egy elfeledett királyról szól.

My story is about a forgotten king, basically.

A háromszög nem valaki kedveléséről szól,

This triangle is not about how much we like somebody;

Ez a beszéd nem önvádról szól.

Now this isn't a story about self blame.

A haka nem az agresszióról szól.

But Hacker isn't about aggression.

De ez nemcsak a bűvészkedésről szól,

But this is not just about magic.

PAG: A kérdés részben nekem szól,

PAG: So I guess that's partially to me,

Erről szól az anticégvezetők új szabálykönyve.

And that's what the anti-CEO playbook is all about.

Ez a feladat nemcsak tudósoknak szól,

This is not just a journey for scientists,

A sorozat az őrült politikáról szól.

We have this show that's about politics gone mad,

Mit szól egy vacsora utáni sétához?

How about going out for a walk after dinner?

Ez a könyv a nevelésről szól.

This book is about education.

Minden rólad szól, így nem megyek.

Everything's about you, so I'm not going!

- Cseng a telefon!
- Szól a telefon!

- The phone is ringing!
- The phone is ringing.

Ez a könyv nem nyelvészetről szól.

This book is not about linguistics.

Ez a könyv a csillagokról szól.

This is a book about stars.

Ez a vicc nem rólad szól.

This joke doesn't have anything to do with you.

Nem a pénzről szól a dolog.

- It's not about money.
- It isn't about money.

Mit szól ehhez a vörös kalaphoz?

How about this red hat?

Három napra szól ez a jegy.

This ticket is valid for three days.

- Szól a telóm.
- Csörög a telcsim.

My cellphone is ringing.

Az elnöki mandátum négy évre szól.

The president's term lasts four years.

Miről is szól az a kutatás.

in showing me exactly what that research talks about.

- Ez rólam szól és rólad.
- Rólam és rólad van szó.
- Ez rólam meg rólad szól.

It's about me and you.

- Miért nem mond senki semmit?
- Miért nem szól senki?
- Miért nem szól senki semmit sem?

Why doesn't anyone say anything?

Nem orvosok írták fel, valójában nekik szól,

It's not from physicians, it's for them,

Ez az új szabálykönyv a háláról szól.

An anti-CEO playbook is about gratitude.

Az anticégvezetők új szabálykönyve a közösségről szól.

The new anti-CEO playbook is about community.

Az anticégvezetők új szabálykönyve a felelősségről szól.

The anti-CEO playbook is about responsibility.

A szex az érzékszerveinkkel való kapcsolatunkról szól.

sex is about our relationship to the senses.

Ez a zene magából a rendszerből szól.

this music is coming from the system itself.

Amely nem arról szól, hogy állást foglaljunk,

and not about pushing one side's version or the other,

Mert ez az előadás a technológiáról szól,

because there's all this talk about technology,

Ez a könyv a rómaiak betöréséről szól.

This book deals with the invasion of the Romans.

Nem értettem, hogy miről szól a könyv.

I didn't get the book.

- Ez a törvény.
- Így szól a törvény.

That's the law.

Mária költészete túlnyomórészt a női tapasztalatokról szól.

The female experience is a dominating theme in Mary's poetry.

Sokan úgy gondolják, hogy leginkább az adatokról szól.

Many people think it all starts with data.

Ez lényegében úgy szól, hogy a gömb felszíne

It says, basically, that the surface area of the sphere

Minden arról szól, hogy mi fontos, mi elhagyható.

It's all about focus, and eliminating distractions.

Nem annyira az eredményekről, mint a lehetőségekről szól.

are not so much about achievement as much as they are about opportunity.

A pénzgyűjtés kapcsolatokról szól, nem adok-veszek téma.

Fundraising is relational, it's not transactional.

Ez nem a szégyenről vagy a bűntudatról szól.

This isn't about shame or guilt.

Olyasmikkel kísérleteznek, ami kevésbé a boldog befejezésről szól,

So they're experimenting with practices that are less about the happy ending --

A déli Csendes-óceán legendája emberevő óriáskagylókról szól,

South Pacific legends once described giant clams as man-eaters

Vegyél egy tanácsadó könyvet, ami a kapcsolatokról szól!

Buy a self-help book for relationship issues.

- Senki sem beszél velem.
- Senki sem szól hozzám.

Nobody speaks to me.

A film egy fiúról szól, akit Tomnak hívnak.

The movie is about a boy named Tom.

- Csöng a telód, Tomi!
- Szól a telefonod, Tomi.

Your telephone's ringing, Tom.

Egy perzsa hadseregről szól, amit kiküldtek a Nyugati-sivatagba,

is that of a Persian army sent out into the Western Desert

Most azt mondta, hogy a szülőség a szeretetről szól.

was now a voice that said parenting is love.