Translation of "Felhők" in English

0.007 sec.

Examples of using "Felhők" in a sentence and their english translations:

A felhők eltűntek.

The clouds disappeared.

Az eget felhők borítják.

The sky is covered with clouds.

A felhők egyre sötétebbek.

The clouds are getting darker.

A felhők délről jönnek.

The clouds are coming from the south.

A felhők fölött repülünk.

- We are flying above the clouds.
- We're flying above the clouds.

- A hold a felhők mögött van.
- A holdat a felhők takarják el.

The moon is behind the clouds.

- Gyülekeznek a felhők.
- Kezd befelhősödni.

The sky is becoming cloudy.

A felhők eltakarták a napot.

The clouds hid the sun.

Felhők szelik át az eget.

Clouds sail across the sky.

Sötétednek a felhők, esni fog.

The clouds are getting darker; it's going to rain.

A felhők felett akarok repülni.

I want to fly above the clouds.

Fehér felhők úsznak az égen.

There were white clouds sailing in the sky.

A repülőnk a felhők felett repült.

Our plane was flying above the clouds.

A hegycsúcs a felhők fölé emelkedik.

The peak rises above the clouds.

A nap elbújt a felhők mögé.

The sun went behind the clouds.

Fehér felhők úsznak a kék égen.

A white cloud is floating in the blue sky.

A sötét felhők az eső előjele.

Dark clouds are a sign of rain.

A felhők fölött szállt a repülőgép.

- The plane flew above the clouds.
- The airplane was flying above the clouds.

Előbújt a Hold a felhők mögül.

The moon emerged from behind the cloud.

A repülő a felhők közé emelkedett.

The airplane ascended into the clouds.

Sűrű felhők takarták el a napot.

The sun was hidden by thick clouds.

A felhők mögött süt a nap.

The sun is shining behind the clouds.

Nagy, szürke felhők úsznak az égen.

Big grey clouds are moving across the sky.

A nap előbújt a felhők mögül.

The sun emerged from behind clouds.

A felhők fölött mindig süt a nap.

Above the clouds, the sun keeps on shining.

A hold nem látszik a felhők mögött.

The moon is invisible behind the clouds.

A gyülekező felhők újra sötétbe borítják a szavannát.

Gathering clouds plunge the savanna back into darkness.

Ha nem volnának felhők, nem tudnánk élvezni a napot.

If there were no clouds, we could not enjoy the sun.

Még a nap is előjött hirtelen a felhők mögül.

Even the sun popped out from behind the clouds.

- Felhők veszik körbe a hegyet.
- Felhőkbe burkolózott a hegy.

That mountain is in the clouds.

- Ma nem voltak felhők.
- Ma nem volt felhős az égbolt.

There were no clouds today.

Ez egy szép nap volt és nem voltak felhők az égen.

It was a fine day and there were no clouds in the sky.

- Beborult az ég.
- Beborult az ég alja.
- Befelhősödött.
- Felhősödik az ég.
- Felhők gyülekeznek fenn az égen.

The sky clouded over.

Egy nyári zápor előjele mindig ugyanaz: sötét felhők, egy meleg, de friss fuvallat, mely megtáncoltatja a függönyt a nyitott ablakon át.

The prelude to summer rain is always the same: dark clouds, a warm, humid wind, an open window and curtains which begin to shimmy in the breeze.