Translation of "Ezekben" in English

0.007 sec.

Examples of using "Ezekben" in a sentence and their english translations:

Ezekben a tudatállapotokban

In those states of the mind,

100 éve veszünk részt ezekben.

We've been at this for 100 years.

De nem ezekben a napokban.

Not so much these days.

Vannak medvék ezekben az erdőkben.

There are bears in these woods.

Ezekben az erdőkben vannak medvék.

There are bears in these woods.

Ezekben a történetekben az a furcsa,

So, what's crazy to me about this

Ezekben az években halhatatlan verseket írt.

During these years he wrote immortal poems.

Amely nagymértékben jelen van ezekben a technikákban.

that is very present in those things,

Paul ezekben a napokban nagyon keményen tanul.

Paul studies very hard these days.

Szerencsére van mihez hozzányúlnom ezekben az időkben.

I'm lucky to have some savings I can use at a time like this.

Ezekben a napokban minden reggel hatkor szoktam fölkelni.

In those days, I used to get up at six every morning.

Az európai civilizáció ezekben az országokban született meg.

European civilization had its birth in these lands.

Kiválasztottunk két családot, akiket már láttunk ezekben az országokban,

So we picked the two homes we have already seen in these countries,

Számos új módja van az információközlésnek ezekben a sorozatokban.

There are so many other ways to give information on those shows.

Már a dinoszauruszok előtt is ezekben a sekély vizekben bujkált.

It's been lurking in these shallow seas since before the dinosaurs.

A lényeg, hogy gyorsnak és figyelmesnek kell lenni ezekben a percekben.

The key is to be agile and mindful in each of these moments.

A brit elit 95. puska katonái kiemelkedõek voltak ezekben a rohamokban.

Soldiers of Britain’s elite 95th Rifles were prominent in these skirmishes.

Az összes nagy, Wall Streeten jegyzett cég érdekelt volt ezekben a hitelekben.

All of the nation's big Wall Street firms bet on these loans.

Ha ezekben javulás volt az idők folyamán, akkor elismerem, hogy van fejlődés.

If they have improved over time, that, I submit, is progress.

- Túl sokat dolgozol az utóbbi napokban. Nem vagy fáradt?
- Túl keményen dolgozol ezekben a napokban. Nem vagy fáradt?

You work too hard these days. Aren't you tired?