Translation of "értek" in English

0.104 sec.

Examples of using "értek" in a sentence and their english translations:

- Nem értek semmit.
- Semmit sem értek.

I don't understand anything.

Értek törökül.

I understand Turkish.

- Nem értek veled egyet.
- Nem értek önnel egyet.
- Nem értek veletek egyet.
- Nem értek egyet önökkel.

- I don't agree with you.
- I disagree with you.
- I do not agree with you.

- Nem értek angolul.
- Én nem értek angolul.

I don't understand English.

- Én nem értek franciául.
- Nem értek franciául.

I don't understand French.

Mit értek ezen?

What do I mean by that?

Nem értek egyet.

- I don't agree.
- I do not agree.

Köszönöm, mindent értek.

Thank you, I understand everything.

Máshoz nem értek.

- I can't do anything else.
- I don't know how to do anything else.

Szart se értek.

I don't understand a fucking thing.

Értek én mindent.

I understand everything.

Megpróbáltatásai véget értek.

Their ordeal is over.

Egyet értek veled.

I share your opinion.

Nem értek portugálul.

I don't understand Portuguese.

Nem értek németül.

I don't understand German.

- Egyetlen szót sem értek.
- Nem értek egy szót se.

- I don't understand a word.
- I don't understand anything.

- Ebben nem értek egyet veled.
- Ebben nem értek egyet Önnel.

I disagree with you on this.

Mit értek hiba alatt?

What do I mean by mistake?

Miért nem értek angolul?

Why don't I understand English?

Mert én értek kínaiul.

Because I speak Chinese.

Most már mindent értek.

Now it's all clear to me.

Ezzel nem értek egyet.

I disagree with that.

Én nem értek angolul.

I don't understand English.

Tényleg nem értek franciául.

I really don't understand French.

Értek egy kicsit németül.

I understand a bit of German.

Most már értek mindent.

I understand everything now.

Nagyjából egyet értek veled.

On the whole, I agree with you.

Nem értek egyáltalán semmit.

- I can't make head or tail of what you say.
- I don't understand that at all.
- I don't understand at all.

Nem értek egyet veled.

I disagree with you.

Nem értek veled egyet.

I disagree with it.

Nem értek ezzel egyet.

I don't agree with it.

Nem értek a tudományokhoz.

I don't understand science.

Nem értek a politikához.

I don't understand politics.

Nem értek a művészetekhez.

I don't understand art.

Nem értek vele egyet.

I don't agree with him.

Egyáltalán nem értek németül.

I don't understand German at all.

Mindent értek, amit mondtál.

I understand everything you said.

Eddig semmit nem értek.

I haven't understood anything so far.

- Nem értek németül.
- Nem értem a németet.
- Én nem értek németül.

I don't understand German.

- Ebből én semmit nem értek.
- Én ebből egy kukkot sem értek.

I don't understand any of it.

- Értek az emberekhez.
- Értek az emberek nyelvén.
- Tudom, mitől döglik a légy.

I'm good with people.

- Tulajdonképpen nem értek vele egyet.
- Az van, hogy nem értek egyet ezzel.

I don't really agree with that.

Hogy kedvesen szót értek bárkivel,

that I'm so nice and able to get along with anyone,

Valamivel, amit nem igazán értek,

on something that she doesn't completely understand,

Van valami, amit nem értek.

There is something I don't understand.

Nem értek a nők nyelvén.

I can't talk to women.

Nem értek egyet a dohányzásoddal.

I don't agree with you smoking.

Abszolút nem értek egyet veled.

I totally disagree with you.

Ilyen dolgokhoz én nem értek.

I don't know about things like that.

Nem teljesen értek veled együtt.

- I don't wholly agree with you.
- I don't completely agree with you.
- I don't fully agree with you.
- I don't agree with you completely.

Nem sokat értek a számítógépekhez.

I don't know much about computers.

Egyáltalán nem értek egyet ezzel.

I completely disagree with that.

Mit sem értek a fáradozásaik.

- Their efforts came to nothing.
- Your efforts came to nothing.

Tudod, mit értek ez alatt?

Do you know what I mean?

Hogy én mit nem értek?

What don't I understand?

Nem értek egyet az ítélettel.

I disagree with the verdict.

Még mindig nem értek semmit.

I still do not understand anything.

Nem értek egyet Tom nézeteivel.

I disagree with Tom views.

Sajnálom, de nem értek franciául.

I'm sorry, but I don't understand French.

Nagyon nem értek egyet vele.

I strongly disagree.

Sajnos nem értek egyet önnel.

- I'm afraid I disagree.
- I'm afraid that I disagree.

Ez az, amit nem értek.

Here's what I don't get.

Ti srácok, semmit sem értek!

You guys are worthless.

Sajnálom, de nem értek jól angolul.

I'm sorry, but I don't understand English well.

Semmit sem értek abból, amit mond.

I can't understand anything he said.

Az igazat megvallva, nem értek egyet.

To tell the truth, I don't agree.

Sok szó van, amit nem értek.

There are many words that I don't understand.

- Nem értek egyet.
- Más a véleményem.

- I don't agree.
- I do not agree.
- I have a different opinion.
- I disagree.

Nem sok mindenben értek egyet Tomival.

I don't agree with Tom on much.

- Nem értek hozzá.
- Nem vagyok szakértő.

- I'm no expert.
- I'm not an expert.
- I'm not the expert.
- I'm not a specialist.

Sajnálom, de ezzel nem értek egyet.

I beg to differ.

Nem mindent értek, de érdekesnek tűnik.

I do not understand everything, but it seems to me interesting.

- Nem tudok neked segíteni, nem értek magyarul.
- Nem tudok neked segíteni, mert nem értek magyarul.

I cannot help you because I don't understand Hungarian.

- Nem értek hozzá.
- Ez nem az én asztalom.
- Nem értek a lovakhoz.
- Én ehhez nem konyítok.

- It's not my cup of tea.
- It isn't my cup of tea.

- Nem tudok segíteni neked, mert nem értek magyarul.
- Nem tudok neked segíteni, mert nem értek magyarul.

I cannot help you because I don't understand Hungarian.

Amit tökéletesen értek, és amin gondolkodni szoktam,

and can understand fluently and think deeply with.

Az ön módszereivel egyáltalán nem értek egyet.

- I don't agree with your methods at all.
- I'm not in agreeance with your methods at all.

Megértem ezt, de nem értek vele egyet.

I understand it, but I still don't agree with it.