Translation of "Beszélsz" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Beszélsz" in a sentence and their dutch translations:

Miről beszélsz?

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?
- Waar hebt u het over?
- Waar praten jullie over?
- Wat bedoel je daarmee?

Beszélsz japánul?

Spreek je Japans?

Nekem beszélsz?

- Spreekt ge tegen mij?
- Heb je het tegen mij?

Kivel beszélsz?

- Met wie ben je aan het praten?
- Tegen wie heb je het?

Beszélsz angolul?

Spreek je Engels?

Beszélsz hollandul?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?

Beszélsz franciául?

- Spreekt u Frans?
- Spreek je Frans?
- Spreken jullie Frans?

Beszélsz németül?

Spreek je Duits?

Beszélsz latinul?

- Spreekt u Latijn?
- Spreek je Latijn?

Beszélsz lengyelül?

- Spreek je Pools?
- Spreekt u Pools?
- Spreken jullie Pools?

Beszélsz portugálul?

- Spreek je Portugees?
- Spreekt u Portugees?

Beszélsz eszperantóul?

- Spreek je Esperanto?
- Spreekt u Esperanto?
- Spreken jullie Esperanto?

Beszélsz spanyolul?

- Spreekt u Spaans?
- Spreek je Spaans?
- Spreken jullie Spaans?

Beszélsz héberül?

Spreek je Hebreeuws?

Rólam beszélsz?

- Hebt ge het over mij?
- Heb je het over mij?
- Hebben jullie het over mij?

Beszélsz svédül?

- Spreek je Zweeds?
- Spreekt u Zweeds?
- Spreken jullie Zweeds?

Beszélsz macedónul?

- Spreekt u Macedonisch?
- Spreek je Macedonisch?
- Spreken jullie Macedonisch?

Hozzám beszélsz?

Heb je het tegen mij?

Beszélsz görögül?

Spreek jij Grieks?

Beszélsz szlovénül?

- Spreek je Sloveens?
- Spreekt u Sloveens?
- Spreken jullie Sloveens?

Beszélsz romaniul?

- Spreek je Romani?
- Spreekt u Romani?
- Spreken jullie Romani?

Beszélsz csehül?

- Spreek je Tsjechisch?
- Spreekt u Tsjechisch?
- Spreken jullie Tsjechisch?

Beszélsz bolgárul?

- Spreek jij Bulgaars?
- Spreek je Bulgaars?

Beszélsz oroszul?

- Spreek je Russisch?
- Kan je Russisch spreken?

Beszélsz szlovákul?

Spreek je Slowaaks?

- Kiről beszél?
- Kiről beszélsz?
- Kiről beszélsz te?

Over wie heb je het?

- Angolul beszél?
- Angolul beszélsz?
- Angolul beszéltek?
- Beszélsz angolul?

- Spreek je Engels?
- Spreekt u Engels?
- Spreken jullie Engels?

Jól beszélsz angolul.

Je spreekt goed Engels.

Te beszélsz németül.

Jij spreekt Duits.

Nem beszélsz angolul?

Spreek je geen Engels?

Hány nyelven beszélsz?

- Hoeveel talen spreekt u?
- Hoeveel talen spreken jullie?
- Hoeveel talen spreek jij?
- Hoeveel talen spreek je?
- Hoeveel talen kan je spreken?

Mindennap beszélsz franciául?

- Spreek je elke dag Frans?
- Spreekt u elke dag Frans?
- Spreken jullie elke dag Frans?

Folyékonyan beszélsz angolul.

Je spreekt vloeiend Engels.

Folyékonyan beszélsz finnül?

Spreek je vloeiend Fins?

Nem beszélsz franciául?

Spreek je geen Frans?

Miről beszélsz, te?

- Waar heb je het over?
- Waar praat je over?

Beszélsz urdu nyelven?

- Spreek je Urdu?
- Spreekt u Urdu?
- Spreken jullie Urdu?

Szörnyen beszélsz hollandul.

Jouw Nederlands is verschrikkelijk.

- Kiről beszél?
- Kiről beszélsz?

Over wie heb je het?

Fogalmam sincs, miről beszélsz.

Ik heb geen idee waar je het over hebt.

- Tudsz olaszul?
- Beszélsz olaszul?

- Spreekt u Italiaans?
- Spreek je Italiaans?
- Spreken jullie Italiaans?

Nagyon jól beszélsz franciául.

- Jij spreekt erg goed Frans.
- Je spreekt heel goed Frans.
- U spreekt heel goed Frans.
- Jullie spreken heel goed Frans.

Milyen nyelven beszélsz odahaza?

Welke taal spreekt men in jullie land?

- Beszél németül?
- Beszélsz németül?

- Spreek je Duits?
- Spreekt u Duits?
- Spreken jullie Duits?

- Beszél angolul?
- Beszélsz angolul?

- Spreek je Engels?
- Spreekt u Engels?
- Spreken jullie Engels?

Nem tudom, miről beszélsz.

- Ik weet niet waar je het over hebt.
- Ik weet niet waar u het over hebt.
- Ik weet niet waar jullie het over hebben.

- Tiéd a szó.
- Te beszélsz.

Jij spreekt.

- Milyen nyelveken beszélsz?
- Melyik nyelveket beszéled?

- Welke talen spreek je?
- Welke talen spreekt u?
- Welke talen spreken jullie?

- Beszélsz kínaiul?
- Beszéltek kínaiul?
- Beszélnek kínaiul?

- Spreek je Chinees?
- Spreekt u Chinees?
- Spreken jullie Chinees?

Jobb lesz, ha beszélsz az orvossal.

Ge zoudt beter een dokter raadplegen.

- Beszélnek önök arab nyelven?
- Beszéltek arab nyelven?
- Beszél ön arab nyelven?
- Beszélsz arab nyelven?
- Beszélsz arabul?

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

Ha túl gyorsan beszélsz, nem fogom megérteni.

Als je te snel praat, dan ben ik niet in staat het te verstaan.

- Túl sokat beszélsz.
- Sokat jár a szád.

Je praat te veel.

- Beszélsz oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Tudsz oroszul?

- Spreek je Russisch?
- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?

- Beszélsz szlovákul?
- Beszél szlovákul?
- Beszél ön szlovákul?

- Spreek je Slowaaks?
- Spreekt u Slowaaks?
- Spreken jullie Slowaaks?

- Beszélsz magyarul?
- Beszél magyarul?
- Beszél ön magyarul?

- Spreekt u Hongaars?
- Spreken jullie Hongaars?
- Spreek je Hongaars?

Jobban teszed, ha nem beszélsz neki a barátnődről.

Het is beter om niet met hem over je vriendin te praten.

- Kivel beszélget?
- Kivel beszélgetsz?
- Kivel beszél?
- Kivel beszélsz?

- Met wie ben je aan het praten?
- Tegen wie heb je het?

- Jól beszélsz franciául?
- Jól beszéled a francia nyelvet?

Spreek je goed Frans?

Ne félj, hogy hibát ejtesz, ha angolul beszélsz.

- Wees niet bang om fouten te maken als je Engels spreekt.
- Heb geen angst fouten te maken wanneer u Engels spreekt.

Tudod, hogy tetszik nekem az, ahogyan te beszélsz.

Je weet dat ik hou van hoe je praat.

- "Túl sokat beszélsz", mondta.
- "Ön túl sokat beszél", mondta.

- „Jij spreekt te veel”, zei hij.
- „Jij praat te veel”, zei hij.

- Beszél ön japánul?
- Beszélnek önök japánul?
- Beszéltek japánul?
- Beszélsz japánul?

- Spreekt u Japans?
- Spreek je Japans?
- Spreken jullie Japans?

Ha kevesebbet beszélsz és többet figyelsz, akkor valószínűleg tanulsz valamit.

Als je minder zou praten en meer zou luisteren kun je misschien iets leren.

- Nem szégyelled magad, hogy így beszélsz?
- Nem szégyelled magad így beszélni?

- Zijt ge niet beschaamd, zo te spreken?
- Schaam je je niet om op deze manier te praten?

- Egyetértek veled.
- Én veled értek egyet.
- Jól beszélsz.
- Szívemből szólsz.
- Egyetértek veletek.

Ik ben het met je eens.

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

- Waarom spreek je in het Frans?
- Waarom spreekt u in het Frans?
- Waarom spreken jullie in het Frans?