Translation of "Ajtót" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Ajtót" in a sentence and their chinese translations:

- Bezárjam az ajtót?
- Becsukjam az ajtót?

我應該把門關上嗎?

- Csukja be az ajtót.
- Csukd be az ajtót.
- Tedd be az ajtót.

关门。

- Csukd be az ajtót.
- Csukd be az ajtót!

关门。

- Elfelejtették bezárni az ajtót.
- Elfelejtették az ajtót bezárni.

他们忘了锁门。

Bezártad az ajtót?

你有關門嗎?

Kinyitottam az ajtót.

我開了門。

Becsukta az ajtót.

他关了门。

- Kérem, csukja be az ajtót.
- Legyen szíves becsukni az ajtót.

- 請關上門。
- 請關門。

- Nyisd ki az ajtót, kérlek!
- Kérlek, nyisd ki az ajtót!

請把門打開。

- Bezárta maga után az ajtót.
- Betette az ajtót maga után.

他把门闩上。

- Nyiss ajtót a szerelemnek.
- Nyisd ki az ajtót a szerelemnek.

给爱情开门!

Éppen zárom az ajtót.

我在關門。

Nyitva hagytam az ajtót.

我讓門開著。

Zöldre festettük az ajtót.

我們把門塗成了綠色。

Lennél szíves becsukni az ajtót?

請你鎖門好嗎?

Kérem, zárja be az ajtót!

請把門鎖上。

Kérlek, csukd be az ajtót!

- 請關上門。
- 請關門。

Be bírod zárni az ajtót?

你能把門關上嗎?

Ne hagyd nyitva az ajtót.

不要把门开着。

Kérlek, nyisd ki az ajtót.

- 請把門打開。
- 請開門。

Be akarom csukni az ajtót.

我想把门关上。

Bill, nyisd ki az ajtót.

Bill,开门。

Be tudnád csukni az ajtót?

你能把門關上嗎?

Megtennéd, hogy becsukod az ajtót?

請你把門關上好嗎?

Nyisd ki az ajtót, kérlek!

- 請把門打開。
- 请开门。

- Egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.
- Az egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.

其中一個孩子讓門開著。

Kérem, lenne szíves kinyitni az ajtót?

請你開門好嗎?

Zárd be az ajtót, amikor elmégy.

出去的时候把门关上。

Anyám nagyon óvatosan kinyitotta az ajtót.

我妈妈小心翼翼地打开门。

Tom csendesen becsukta a hálószoba ajtót.

湯姆靜靜地關上了臥室的門。

A felesége kinyitotta az ajtót neki.

他的妻子為他開門了。

Csukd be azt a kibaszott ajtót!

关闭他妈的门啊!

Megkértem Tamást, hogy csukja be az ajtót.

我要求湯姆關門。

Kérlek, ne nyisd ki ezt az ajtót.

請不要打開此門。

Kérlek, nyisd ki az ajtót és engedj be.

拜託你開門讓我進來吧。

Légy szíves, csukd be magad után az ajtót!

請隨手關門。

Tomi elővette a kulcsát és kinyitotta az ajtót.

汤姆掏出钥匙开了门。

Ne felejtsd el bezárni az ajtót, amikor elmész.

当你出门时,别忘了锁门。