Examples of using "Vált" in a sentence and their arabic translations:
ما تعلمته لاحقًا
اللعبة اصبحت ممتعة
أصبح حقيقية في الصين.
ولكن أيضا تتطور لديه متلازمة باركنسون
تحقق حلمي.
لكن بعد تكوين عادة استخدام المواد الإباحيّة..
فقد أصبح ابناً أفضل،
هذا الحلم تحقق.
حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة
وفد أصبح شعاراً للحب الرهباني.
صارت المستشفى هي بيتي،
ونسبة 90% الأخرى، يغيّرون مسارهم المهني،
فقد تحول الأمر عندي من الفضول إلى الهوس
ولكن في بحثي , تبين بوضوح
وأصبح ذلك المنزل الصغير حديقة حيوانات
والعلاقة فيما بينهما أصبحت في اتجاه واحد.
في منتصف القرن العشرين,
لكن أي إثارة ستصدر استجابة.
مثل هذا التعبير ممكن أن يسبب الضحك للعالم من وقت لآخر.
كان الأمر أشبه بسباق تسلح داخل الرحم،
وحتى بعد تطور المرض بشكل ملحوظ
كان القلب رمزًا لحياتنا العاطفية.
وأصبح واضحاً أن كثيراً من النظم القديمة
وهذا المطلوب، هناك تحديدًا؛ شكّل هذا الخطاب نقطة تحول.
أصبح يتعارف على شكل القلب كأنه قلب يسوع الأقدس.
الحقيقة هي: أصبح واضحاً أن الشخص التي أسميها فيكي
حيث، ان جميع توقعاتنا أًصبحت صحيحة.
ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.
- أصبح مشروع تتويبا ظاهرة إجتماعية و ثقافية مهمة في بلده الأم فرنسا.
- أحدث مشروع تتويبا ثورة ثقافية و اجتماعية في بلده الأم فرنسا.
ولم يُجدِ أي شئ فعلته لتجنُّب ذلك الرفض.
ما أصبح يعرف باسم الحركة الإيرانية الخضراء،
لقد فكرت في الاهتمام وسوف يكون هذا التركيز منصبا هناك
وحتى أمنيتي بأن أكون مراسلة حربية، فقد أرشفتها
إلا أن التي تعيش في المناطق الحضرية تنشط ليلًا لتجنّب البشر.
هذا ما يميّزه عن غيره من الرفاق. وهذا ما جعله يصبح متكلماً فصيحاً،
ومشكلة أشيائنا بالمنزل قد بلغت ذروتها قبل بضعة أسابيع
ومن ثم رأيت أن كلا الحيوانين مسترخيان للغاية وأدركت وقلت لنفسي: "حسنًا، بدأ التزاوج الآن."