Translation of "Megy" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Megy" in a sentence and their arabic translations:

- Megy, ráz egyet.
- Táncolni megy.

سترقص.

- Apám éppen Kínába megy.
- Az apám Kínába megy.

- أبي ذاهبٌ إلى الصين.
- أبي سوف يذهب إلى الصين.

Itt megy ki.

ظهر هناك،

Belégzés – remekül megy –,

شهيق - عمل رائع -

- Ő vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Ritkán megy el hazulról vasárnaponként.

نادراً ما تخرج أيام الأحد.

Mayuko biciklivel megy iskolába.

تذهب مايوكو إلى المدرسة على الدراجة.

Általában kilenckor megy aludni.

عادة ما تخلد إلى السرير الساعة التاسعة.

Könnyen jön, könnyen megy.

ما يأتي سهلا يذهب سهلا.

Busszal megy az iskolába?

هل يذهب إلى المدرسة بالحافلة؟

Tom gyakran megy Bostonba.

يذهب توم إلى بوسطن كثيرًا.

- Apám kerékpárral megy munkába.
- Apám biciklivel megy dolgozni.
- Apám kerékpárral jár munkába.

- يذهب أبي إلى العمل بالدراجة.
- يركب أبي الدراجة إلى عمله.

Már nem megy többé dolgozni.

لن يذهب إلى العمل مجددًا.

- Hogy megy a munka? - Megyeget.

- كيف حال العمل؟ - بخير.

Indul a választáson. Kampánykörútra megy.

ستذهب إلى السباق الانتخابي. لديها برنامج انتخابي مكتظ.

Tom gyakran egyedül megy vásárolni.

عادة ما يذهب توم للتبضع وحده.

Megyek, ha Tamás is megy.

سأذهب إن ذهب توم.

Az apám néha külföldre megy.

يسافر أبي إلى الخارج أحياناً.

Oda nem Thébából megy az ember.

ليس منطقياً أن تسافر إلى هناك من طيبة.

Ott bárkit megfigyelhet, amint jön-megy,

فإنه سيستطيع مشاهدتك أنت وعائلتك وأنتم تأتون وتخرجون من المنزل،

A mátriárka az orra után megy.

‫تتبع الأم الحاكمة أنفها.‬

- Tom lassan jár.
- Tom lassan megy.

توم يمشي ببطئ.

Ahol, mint láthatták, a fény mindenfelé megy.

يتبعثر الضوء في كل مكان.

Ez a csorda nem megy már sehova...

‫هذا القطيع لن يبارح مكانه...‬

Miért megy a tyúk az út túloldalára?"

لماذا عبرت الدجاجة الطريق؟

Csak próbálom és próbálom, de nem megy.

أنا مازلت أحاول إصلاحها ولكنها لا تعمل.

Lehet, hogy például a zenetanulás nagyon könnyen megy,

اذا بالنسبة لك, تعلم الموسيقى يمكن أن يكون بسهولة للغاية,

Nem megy ki a színe még mosásnál sem.

اللون لن يزول، حتى ولو غسلت.

- Ken nap nap után úszni megy.
- Ken naponta jár úszni.
- Ken naponta úszni jár.
- Ken minden nap úszni megy.

يذهب كين للسّباحة يوماً بعد يوم.

A fennmaradó 97% továbbra is megy fejjel a falnak,

وأما ال97% الباقون فسيستمرون بالارتطام بالحائط،

- Hova mész?
- Hová megy Ön?
- Hová mentek?
- Hová mennek?

- إلى أين أنت ذاهب؟
- إلى أين ستذهب؟
- أين تذهب؟

Egy másik 20% nem megy át a szövegértési teszten.

و 20% اضافية يُخفقون في إمتحانات اللغة الشامل

Európában jelenleg olyan óriási változás megy végbe az elnevezéseket illetően,

يحدث في أوروبا الآن، كمية كبيرة من تغيير الأسماء

és itt az egészségünk és a jó közérzetünk megy rá.

وهذه التكلُفة هي صحتُنا ورفاهيتُنا.

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

أخيرا، هل التنوير يتعارض مع الطبيعة البشرية؟

De az a bosszantó elutasítás csak nem megy ki a fejemből.

لكن بطريقة أو بأخرى لا يمكنني أن أبعد عن ذهني هذا الرفض المزعج.

Gondolhatják, hogy évekig tart, míg ez a „Tudás” az ember fejébe megy.

يمكنك التخيل أن الأمر يستغرق سنوات للحصول على ال"معرفة" في دماغك.

- A zöld szín illik önhöz.
- A zöld illik hozzád.
- Megy hozzád a zöld.

يناسبك اللون الأخضر.

- Ma olcsó a hal.
- Ma jó árban van a hal.
- Jó áron megy ma a hal.

السمك رخيص اليوم.