Translation of "Versprach" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Versprach" in a sentence and their turkish translations:

- Er versprach, dass er uns helfen würde.
- Er versprach, uns zu helfen.

O bize yardım edeceğine söz verdi.

Er versprach, nichts zu sagen.

O söylememek için söz verdi.

Er versprach uns seine Unterstützung.

O bize yardımını vaadetti.

Er versprach, wieder zu kommen.

Tekrar gelmek için söz verdi.

Er versprach, sie zu heiraten.

O, onunla evlenmek için söz verdi.

Sie versprach mir zu kommen.

O, bana geleceğine dair söz verdi.

Tom versprach uns seine Unterstützung.

Tom bize yardım sözü verdi.

Tom versprach, nichts zu sagen.

Tom bir şey söylemeyeceğine söz verdi.

Er versprach, es uns mitzuteilen.

Bize söyleyeceğine söz verdi?

Ich versprach, ihm zu gehorchen.

Ona itaat etmeye söz verdim.

Tom versprach, es uns mitzuteilen.

Tom bize söyleyeceğine söz verdi.

Dick versprach auf drei Uhr zurückzukommen.

Dick, saat üçe kadar geri gelmek için söz verdi.

Er versprach mir, früh zu kommen.

O, erken gelmek için bana söz verdi.

Sie versprach mir, mein Zimmer aufzuräumen.

O bana odamı temizleyeceğine söz verdi.

Tom versprach, Maria nichts zu sagen.

Tom Mary'ye, hiçbir şey söylemeyeceğine söz verdi.

Tom versprach, jeden Tag zu schreiben.

Tom her gün yazmaya söz verdi.

Ich versprach, den Bericht gründlich durchzulesen.

Raporu dikkatle okumak için söz verdim.

Er versprach, jeden Tag zu schreiben.

Her gün yazmak için söz verdi.

Tom versprach, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tom sigarayı bırakacağına söz verdi.

Tom versprach, fortan vorsichtiger zu sein.

Tom gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi.

Tom versprach mir, nicht zu rauchen.

Tom sigara içmemeye söz verdi.

Tom versprach mir, vorsichtig zu sein.

Tom bana dikkatli olacağına söz verdi.

Er versprach uns Arbeit und Geld.

Bize iş ve para vaadinde bulundu.

Sie versprach, jeden Tag zu schreiben.

O, her gün yazmaya söz verdi.

- Tom versprach, das nie wieder zu tun.
- Tom versprach, dass er das nie wieder täte.

Tom bunu bir daha yapmayacağına söz verdi.

- Tom versprach Mary, sie nie zu verlassen.
- Tom versprach Mary, dass er sie nie verlassen würde.

Tom Mary'ye onu asla terk etmeyeceğine söz verdi

- Ich versprach, ihnen jährlich hundert Griwna zu geben.
- Ich versprach, ihnen jährlich hundert Hrywen zu geben.

Onlara yılda yüz hrivna vermeyi vaat ettim.

- Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.
- Tom versprach, dass er sich nie wieder verspäten würde.

Tom bir daha geç kalmayacağına söz verdi.

- Sie versprach, nicht wieder zu spät zu sein.
- Sie versprach, sich nicht noch einmal zu verspäten.

O, tekrar geç kalmamaya söz verdi.

Tom versprach, Maria nicht weh zu tun.

Tom Mary'yi incitmemeye söz verdi.

Tom versprach, direkt nach Hause zu gehen.

Tom doğruca eve gideceğine söz verdi.

Sie versprach, dass das nie wieder vorkäme.

Bir daha asla olmayacağına söz verdi.

Tom versprach, das nie wieder zu tun.

Tom onu asla tekrar yapmayacağına söz verdi.

Tom versprach mir, dass er zurückkommen würde.

Tom bana döneceğine söz verdi.

Ich versprach Tom, ich würde nichts sagen.

Bir şey söylemeyeceğime Tom'a söz verdim.

Ich versprach ihm, es geheim zu halten.

Onu sır olarak saklamak için ona söz verdim.

- Tom versprach es.
- Tom hat es versprochen.

Tom söz verdi.

Tom versprach, dass es nie wieder vorkäme.

Tom bunun bir daha asla olmayacağına söz verdi.

Tom versprach, sich nie mehr zu verspäten.

Tom asla tekrar geç kalmayacağına söz verdi.

Tom versprach, dass er uns helfen würde.

Tom bize yardım edeceğine söz verdi.

Ich versprach Tom, dass ich warten würde.

Tom'a bekleyeceğime söz verdim.

Ich versprach, dass das nie wieder geschähe.

Bunun bir daha asla olmayacağına söz verdim.

Maria versprach Tom, mit dem Rauchen aufzuhören.

- Mary Tom'a sigarayı bırakacağına dair söz verdi.
- Mary Tom'a sigara içmeyi bırakacağına dair söz verdi.

Er versprach, nicht wieder zu spät zu sein.

Tekrar asla geç kalmayacağına söz verdi.

Er versprach mir, in Zukunft vorsichtiger zu sein.

O bana gelecekte daha dikkatli olacağına söz verdi

Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde.

Bugün geleceğime dair ona söz verdim.

Tom versprach mir, dass etwas getan werden würde.

Tom bana bir şeyin yapılacağını söz verdi.

Tom versprach, mir seine alte Gitarre zu verkaufen.

Tom eski gitarını bana satma sözü verdi.

Tom versprach, vor 2.30 Uhr hier zu sein.

Tom 2.30'a kadar burada olacağına söz verdi.

Er versprach, dass er nie wieder lügen würde.

O bir daha asla yalan söylemeyeceğine söz verdi.

Ich versprach Tom, dass ich nicht weinen würde.

Tom'a ağlamayacağıma söz verdim.

Man versprach, während der Konferenz vom Streiken abzusehen.

Onlar konferans sırasında greve gitmeyeceklerine söz verdiler.

Ich versprach ihr, es nicht mehr zu tun.

Onu tekrar yapmayacağıma ona söz verdim.

Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.

Esnaf sonraki gün geleceğine söz verdi.

Tom versprach Maria, das nie wieder zu tun.

Tom onu tekrar yapmayacağına dair Mary'ye söz verdi.

Tom versprach, dass das nie mehr passieren wird.

Tom, bunun bir daha asla olmayacağına söz verdi.

Tom versprach, nicht wieder zu spät zu kommen.

Tom bir daha geç kalmayacağına söz verdi.

Tom versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

Tom bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

Tom versprach, dass er mich nie wieder anlügen würde.

Tom bana tekrar asla yalan söylemiyeceğine söz verdi.

Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen.

O, bana dörtte geleceğine söz verdi.

Er versprach, heute Abend früh nach Hause zu kommen.

O bu gece eve erken gelmeye söz verdi.

Sein Freund versprach, ihn nie im Stich zu lassen.

Arkadaşı onu asla terk etmeyeceğine dair söz verdi.

Er versprach, sich mit ihm im Café zu treffen.

Onunla kahve dükkanında buluşmaya söz verdi.

Er versprach mir, er würde um sechs hier sein.

Saat altıda burada olacağına bana söz verdi.

Ich versprach, meinem Bruder bei seinen Hausaufgaben zu helfen.

Kardeşime ödevinde yardım edeceğime söz verdim.

Tom versprach Maria, dass er nicht zu spät kommen würde.

Tom Mary'ye geç kalmayacağına dair söz verdi.

Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde.

Ona dokuza kadar eve döneceğime söz verdim.

Sam versprach, das Geld bis Ende des Monats zu bezahlen.

Sam ayın sonunda parayı ödemek için söz verdi.

- Sie versprach ihrem Vater pünktlich zum Mittagessen wieder zurück zu sein.
- Sie versprach ihrem Vater, dass sie rechtzeitig zum Mittagessen wieder zurückkommen werde.

O, öğle yemeğinde zamanında olmak için babasına söz verdi.

- Er versprach mir, nicht zu rauchen.
- Er hat mir versprochen, nicht zu rauchen.
- Er versprach, nicht zu rauchen.
- Er hat versprochen, nicht zu rauchen.

O sigara içmemeye söz verdi.

- Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen.
- Er versprach mir, dass er es niemandem erzählen würde.
- Er versprach mir, es niemandem zu sagen.

Bana kimseye söylemeyeceğine söz verdi.

- Tom versprach, das Wohnzimmer aufzuräumen.
- Tom hat versprochen, das Wohnzimmer aufzuräumen.

Tom oturma odasını temizlemek için söz verdi.

Tom versprach, für sich zu behalten, was Maria ihm erzählt hatte.

Tom Mary'nin ona söylediği şeyi saklayacağına söz verdi.

Tom versprach mir, dass er um vierzehn Uhr dreißig kommen wird.

Tom bana 2.30'da geleceğine söz verdi.

- Er hat versprochen Informationen zu liefern.
- Er versprach Informationen zu liefern.

O bilgi sağlamaya söz verdi.

- Sie versprach, ihn zu heiraten.
- Sie hat versprochen, ihn zu heiraten.

O onunla evlenmek için söz verdi.

Tom versprach uns, dass er uns benachrichtigen würde, sobald Mary angekommen sei.

Tom Mary gelir gelmez bize söyleyeceğine söz verdi.

Tom versprach Maria, dass er sich nie wieder mit Elke treffen würde.

Tom, Mary'ye bir daha Alice'i görmeyeceğine dair söz verdi.

Ney war entsetzt über die Aussicht auf einen Bürgerkrieg und versprach dem König,

Ney, iç savaş ihtimalinden dehşete düşmüştü ve krala

- Er versprach, niemandem davon zu erzählen.
- Er hat versprochen, es niemandem zu sagen.

- Bunu kimseye söylemeyeceğine söz verdi.
- Bunu kimseye söylemeyeceğine dair söz verdi.

- Er versprach, nach Weihnachten zu kommen.
- Er hat versprochen, nach Weihnachten zu kommen.

Tatilden sonra gelmeye söz verdi.

Tom versprach Maria, dass er spätestens um 5.30 Uhr wieder zu Hause wäre.

Tom, Mary'ye 5:30'a kadar evde olacağına dair söz verdi.

Entscheidend war, dass Suchet auch Schutz vor den vielen spanischen Guerilla-Bands versprach, die

En önemlisi, Suchet ayrıca haydutlardan daha iyi davranmayan

Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort.

O bana bu hafta ödeme yapacağına söz verdi ama sözünü tutmadı.

Er versprach, mir zu helfen, aber in letzter Minute ließ er mich im Stich.

O bana yardım etmeye söz verdi ama son dakikada beni hayal kırıklığına uğrattı.

Tom versprach Maria, ihr alles Geld zurückzuzahlen, das er sich von ihr geliehen hatte.

Tom Mary'ye ondan ödünç aldığı bütün parayı geri ödeyeceğine söz verdi.

- Er versprach zu kommen, aber kam nicht.
- Er hat versprochen zu kommen, aber es nicht getan.

O, gelmek için söz verdi, ve gelmedi.

- Tom versprach Mary, dass er niemandem davon erzählen würde.
- Tom hat Mary versprochen, dass er niemandem davon erzählen würde.

Tom kimseye söylemeyeceğine dair Mary'ye söz verdi.

- Ich versprach, Tom einen Brief zu schicken.
- Ich hatte versprochen, Tom einen Brief zu schicken.
- Ich hatte Tom versprochen, ihm einen Brief zu schreiben.

Tom'a bir mektup göndereceğime söz verdim.