Translation of "Merkt" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Merkt" in a sentence and their turkish translations:

Merkt man es?

Belli oluyor mu?

Merkt euch das!

Bunu benleyin!

Aber dann merkt man,

Ama sonra fark ediyorsun ki

Hoffentlich merkt sie nichts.

Umarım fark etmez.

Hoffentlich merkt er nichts.

Umarım o fark etmez.

Hoffentlich merkt Tom nichts.

Umarım Tom fark etmez.

Tom merkt das sicher nicht.

Tom'un fark edeceğini sanmıyorum.

Ich vermute, das merkt keiner.

Sanırım kimse fark etmeyecek.

Ein guter Pokerspieler merkt, wenn jemand blufft.

İyi bir poker oyuncusu birinin ne zaman blöf yaptığını söyleyebilir.

Hoffen wir mal, dass Tom nichts merkt!

Tom'un hiçbir şeyi fark etmeyeceğini umut edelim.

Jetzt merkt man, wie verwirrend diese Schluchten sind.

Bu kanyonların ne kadar kafa karıştırıcı olduğunu görüyorsunuz.

Er merkt nicht, dass er kein musikalisches Gehör hat.

Kendisinde müzik kulağı olmadığını fark etmiyor.

Aber ich bin nur ein Kerl, der nach 30 Jahren merkt,

Fakat ben 30 yıl sonra uyandım ve bir anlaşmazlık durumunda

Tom kommt bestimmt wieder, sobald er merkt, dass er seine Aktentasche hiergelassen hat.

Tom'un evrak çantasını burada bıraktığını fark eder etmez geri geleceğinden eminim.

- Bitte merk dir das.
- Bitte merkt euch das.
- Bitte merken Sie sich das.

Lütfen bunu ezberleyin.

Eine von 455 Frauen merkt bis zur zwanzigsten Schwangerschaftswoche nicht, dass sie schwanger ist.

455 kadından bir kadın gebeliğinin yirminci haftasına kadar hamile olduğunu fark etmez.

Tom hofft inbrünstig, dass Maria nicht merkt, dass er eine ihrer teuren Teetassen zu Bruch gehen ließ.

Açıkçası Tom onun pahalı çay fincanlarından birini kırdığını Mary'nin fark etmemesini umut ediyor.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

Ama gariptir ki onlara yaklaştıkça birçok açıdan çok benzediğimizi fark ediyorsun.