Translation of "Möglichen" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Möglichen" in a sentence and their turkish translations:

Alle möglichen Tiere.

Her türlü hayvan var.

Mit allen möglichen Chemikalien,

daha kompleks değişimlere uğramaya hazır,

- Der Laden verkauft allen möglichen Krimskrams.
- Der Laden verkauft allen möglichen Nippes.

Mağaza her türlü biblo satar.

- Der Laden verkauft allen möglichen Krimskrams.
- Der Laden verkauft allen möglichen Nippes.
- In dem Laden gibt es allen möglichen Schnickschnack.
- Allerlei Tand wird in dem Laden feilgeboten.

Dükkan her türlü süs eşyası satıyor.

Das Radio warnte uns vor einer möglichen Überflutung.

Radyo sel olasılığı hakkında bizi uyardı.

Es gingen alle möglichen Gerüchte über sie herum.

Onun hakkında türlü türlü söylentiler yayılıyordu.

Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!

Bizim rastgele seçim olası bir kazanan olarak sizi seçti.

In der uigurischen Küche gibt es alle möglichen Gerichte.

Uygur mutfağında her çeşit yemek vardır.

Der Physiker war sich der möglichen Gefahr einer Kernschmelze bewusst.

Fizikçi, nükleer füzyonun potansiyel tehlikesinin farkındaydı.

In meinem Job muss ich mit allen möglichen Leuten zurechtkommen.

Benim işimde her tür insanla uğraşmak zorundayım.

John hat mir alle möglichen Schimpfwörter an den Kopf geworfen.

John bana küfretti.

Maria hat mir alle möglichen Schimpfwörter an den Kopf geworfen.

Mary bana küfretti.

Tom hat mir alle möglichen Schimpfwörter an den Kopf geworfen.

Tom bana küfretti.

Ich bin hier, um in jeder mir möglichen Weise zu helfen.

Elimden geldiği kadar herhangi bir şekilde yardım etmek için buradayım.

- Ich lese alle Arten von Büchern.
- Ich lese alle möglichen Bücher.

- Her tip kitabı okurum.
- Her tür kitabı okudum.

Der Glaube lässt dich Unmögliches versuchen. Der Zweifel hingegen hält dich selbst vom Möglichen ab.

İnanç, imkansızı denemenize izin verir. Ancak şüphe, sizi mümkün olandan bile alıkoyar.

Sie können die Behandlung jederzeit ablehnen; allerdings muss ich Sie in diesem Fall über die möglichen Auswirkungen aufklären.

Tedaviyi reddetme hakkınız her zaman var, ama tercihinizin bu olması durumunda yaşanabilecek olası sonuçlarla ilgili açıklama yapmak durumundayım.

- Ich glaube, dass es möglich ist.
- Ich glaube, das ist möglich.
- Ich glaube, das ist drin.
- Ich glaube, das ist durchaus drin.
- Ich glaube, es ist möglich.
- Ich glaube, es ist drin.
- Ich glaube, das ist machbar.
- Ich glaube, es ist machbar.
- Ich glaube, das liegt im Bereich des Möglichen.
- Ich glaube, es liegt im Bereich des Möglichen.
- Ich glaube, dass es im Bereich des Möglichen ist.
- Ich glaube, dass das im Bereich des Möglichen ist.
- Ich glaube, dass das drin ist.
- Ich glaube, dass es drin ist.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.
- Onun bir olasılık olduğunu düşünüyorum.

Beginne mit dem Notwendigen, dann mach weiter mit dem Möglichen, und plötzlich wirst du sehen, dass du das Unmögliche geschafft hast.

Gerekli olan ile başla, sonra mümkün olan ile devam et ve imkansız olanı başardığını göreceksin.

- Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen.
- Du hättest bei der Ausführung des Plans alle erdenklichen Schwierigkeiten in Betracht ziehen müssen.

Planı uygularken, bütün olası zorluklar hesaba katılmalıdır.