Translation of "Lieder" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Lieder" in a sentence and their turkish translations:

- Ich schreibe Lieder.
- Ich komponiere Lieder.

Ben bir şarkı yazarıyım.

- Gefallen Ihnen seine Lieder?
- Gefallen dir seine Lieder?

Onun şarkılarını sever misin?

Ich schreibe Lieder.

- Şarkı yazarım.
- Şarkı yazıyorum.

Gefallen dir diese Lieder?

Bu şarkıları seviyor musun?

Ich kenne viele Lieder.

Ben çok şarkı biliyorum.

Ich mag Ozodbeks Lieder.

Ozodbek'in şarkılarını severim.

- Viele Lieder handeln von unerwiderter Liebe.
- Viele Lieder handeln von verschmähter Liebe.

Birçok şarkı karşılıksız aşkı anlatıyor.

- Ich kenne alle Ihre Lieder auswendig.
- Ich kenne deine Lieder alle auswendig.

Senin tüm şarkılarını ezbere biliyorum.

- Ich schreibe solche Lieder gewöhnlich nicht.
- Solche Lieder schreibe ich gewöhnlich nicht.

Ben genellikle bu tür şarkı yazmam.

- Er hat ein paar alte Lieder gesungen.
- Er sang einige alte Lieder.

Birkaç eski şarkı söyledi.

Wir sangen Lieder im Chor.

Koroda şarkı söyledik.

Sie kannte auch viele Lieder.

O da çok şarkı biliyordu.

Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.

Fransızca şarkılar yazmayı severim.

Ich kenne einige französische Lieder.

Birkaç Fransızca şarkı biliyorum.

Ich höre oft traurige Lieder.

Ben sık sık hüzünlü şarkılar dinlerim.

Ich kenne keine französischen Lieder.

Hiç Fransızca şarkı bilmiyorum.

Tom hat früher Lieder geschrieben.

Tom şarkılar yazardı.

Tom kennt viele französische Lieder.

- Tom birçok Fransız şarkıları bilir.
- Tom birçok Fransız şarkısı bilir.

Wir wollen japanische Lieder lernen.

Japonca şarkılar öğrenmek istiyoruz.

Ich kenne viele französische Lieder.

Birçok Fransızca şarkı biliyorum.

- Wie viele Lieder hast du schon geschrieben?
- Wie viele Lieder habt ihr schon geschrieben?
- Wie viele Lieder haben Sie schon geschrieben?

Kaç tane şarkı yazdın?

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.

Birlikte bazı İngilizce şarkıları söyleyelim.

Sie singt nicht gerne traurige Lieder.

Hüzünlü şarkılar söylemeyi sevmez.

Im Radio laufen die neuesten Lieder.

Radyo en son şarkıları çalıyor.

Ich schreibe gerne Lieder über Beziehungen.

İlişkiler hakkında şarkılar yazmayı severim.

Hast du diese Lieder selbst ausgesucht?

Bu şarkıları kendin mi seçtin?

Tom sagt, er könne Lieder schreiben.

Tom şarkılar yazabileceğini söylüyor.

Ich habe meine Lieder selbst geschrieben.

Şarkılarımı kendim yazdım.

Tom hat über 300 Lieder geschrieben.

Tom üç yüz şarkıdan daha fazla yazdı.

Ken lernte viele japanische Lieder auswendig.

Ken, birçok Japon şarkılarını ezbere öğrendi.

Jedes ihrer Lieder war ein Schlager.

Onun şarkılarından her biri bir liste başıydı.

Alle ihre Lieder wurden zu Hits.

- Onun şarkılarının hepsi zirve oldu.
- Onun şarkılarının hepsi hit oldu.

Die Zelter sangen am Lagerfeuer Lieder.

Kampçılar kamp ateşi etrafında şarkılar söyledi.

Singen wir ein paar weißrussische Lieder!

Birkaç Belarus şarkısı söyleyelim!

Er möchte ein paar englische Lieder lernen.

Birkaç İngilizce şarkı öğrenmek istiyor.

Ich muss ein paar neue Lieder lernen.

Bazı yeni şarkılar öğrenmek zorundayım.

Singen wir ein paar französische Lieder zusammen!

Birlikte birkaç Fransızca şarkı söyleyelim.

Tom will ein paar französische Lieder lernen.

Tom birkaç Fransızca şarkı öğrenmek istiyor.

Lass uns ein paar alte Lieder singen.

Bazı eski şarkıları söyleyelim.

Auf diesem Album sind viele schöne Lieder.

Bu kayıtlarda bir sürü güzel şarkılar var.

Tom kann sich wirklich gut Lieder merken.

Tom şarkıları ezberlemede gerçekten çok iyi.

Allabendlich sang uns eine Nachtigall ihre Lieder.

Her akşam, bir bülbül bize şarkı söylerdi.

Tom hat ein paar alte Lieder gesungen.

Tom birkaç eski şarkı çaldı.

- Tom und Maria haben viele ihrer Lieder zusammen geschrieben.
- Tom und Maria schrieben viele ihrer Lieder zusammen.

Tom ve Mary şarkılarının çoğunu birlikte yazdılar.

Was für Lieder sind in letzter Zeit angesagt?

Bugünlerde hangi tür şarkılar popüler?

Ich mag keines der Lieder, die Tom singt.

Tom'un söylediği şarkılardan herhangi birini sevmiyorum.

Tom hat Maria beigebracht, wie man Lieder schreibt.

Tom Mary'ye nasıl şarkı yazacağını öğretti.

Wir wollen gern ein paar spanische Lieder lernen.

Bazı İspanyolca şarkılar öğrenmek istiyoruz.

Tom hat in letzter Zeit viele traurige Lieder gesungen.

Tom son zamanlarda hüzünlü şarkılar söylüyor.

Ich habe nur ein paar Lieder mit Tom gesungen.

Ben sadece Tom'la birlikte birkaç şarkı söyledim.

Du warst immer gut darin, neue Lieder zu lernen.

Yeni şarkılar öğrenmede her zaman iyiydin.

Du hast mich gefragt, welche Lieder ich so mag.

Bana hangi şarkıları sevdiğimi sordun.

Wie viele Lieder haben Tom und Maria zusammen gesungen?

Tom ve Mary birlikte kaç şarkı söyledi?

Die ruhige Morgenluft trägt ihre Lieder weit über die Baumwipfel.

Durgun sabah havası şarkılarını ağaçtan ağaca, uzaklara taşır.

Tom will keines der Lieder spielen, um die Maria bat.

Tom, Mary'nin istediği hiçbir şarkıyı çalmaz.

Tom hat erst mit 30 Jahren angefangen, Lieder zu schreiben.

Tom otuzuna kadar şarkı yazmaya başlamadı.

- Ich kannte keines der Lieder.
- Ich habe keinen der Songs gekannt.

- Şarkılardan herhangi birini bilmiyordum.
- Şarkılardan hiçbirini bilmiyordum.

Tom ist sehr gut darin, Lieder von Eric Clapton zu spielen.

Tom Eric Clapton tarafından yazılmış şarkıları çalmada çok iyidir.

Wir wollen, dass Tom uns ein, zwei Lieder auf seinem Banjo spielt.

Tom'un bizim için banjosuyla bir ya da iki şarkı çalmasını istiyoruz.

- Wann hast du angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann habt ihr angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann haben Sie angefangen, Lieder zu schreiben?
- Wann hast du mit dem Liederschreiben angefangen?
- Wann habt ihr mit dem Liederschreiben angefangen?
- Wann haben Sie mit dem Liederschreiben angefangen?

Ne zaman şarkılar yazmaya başladın?

Deutschland ist das einzige Land, in dem die Schlagersänger so aussehen wie ihre Lieder.

Schlager şarkıcılarının şarkılarına benzediği tek ülke Almanya'dır.

- Sie sangen im Kreis um das Feuer.
- Sie sangen Lieder um das Feuer herum.

Onlar ateşin etrafında şarkı söyledi.

Alle Lieder, die ich heute für dich gesungen habe, sind von mir geschrieben worden.

Bugün senin için söylediğim tüm şarkılar benim tarafımdan yazıldı.

- Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "The Sound of Music".
- Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "Meine Lieder - Meine Träume".

Avusturya'nın tepelik manzaraları Bay Bogart'a Müziğin Sesini hatırlattı.

Als ich das letzte Mal bei einem Konzert von Lady Gaga war, waren viele Zuhörer nicht zufrieden, obwohl sie alle ihre Lieder zu Ende gesungen hatte.

Lady Gaga konserine son gittiğimde tüm şarkılarını bitirmesine rağmen seyircinin çoğu tatmin olmamıştı.