Translation of "Kommenden" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Kommenden" in a sentence and their turkish translations:

Tom heiratet kommenden Monat.

Tom gelecek ay evlenecek.

Er heiratet am kommenden Sonntag.

O, gelecek pazar evlenecek.

Lass uns kommenden Sonntag spielen.

Bu Pazar oynayalım.

Sie heiratet im kommenden Herbst.

Bu sonbahar evleniyor.

Was machst du am kommenden Sonntag?

Önümüzdeki pazar günü ne yapıyorsun?

Tom fährt kommenden Monat nach Boston.

Tom gelecek ay Boston'a gidiyor.

Im kommenden März werde ich siebzehn.

Önümüzdeki mart ayında on yedi yaşında olacağım.

In den kommenden herausfordernden Jahren schmerzlich vermissen .

ilerideki zorlu yıllarda İmparator tarafından fena halde özlenecekti .

Ich erwarte, kommenden Montag zurück zu sein.

Gelecek Pazartesi dönmeyi umuyorum.

Ich fahre im kommenden Sommer nach Boston.

Önümüzdeki yaz Boston'u ziyaret edeceğim.

- Werden Sie in der kommenden Wahl Ihre Stimme abgeben?
- Wirst du in der kommenden Wahl deine Stimme abgeben?

Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacak mısınız?

Tarō und Hanako wollen im kommenden Frühling heiraten.

Taro ve Hanako önümüzdeki bahar evlenecekler.

Tom und Maria wollen im kommenden Frühling heiraten.

Tom ve Mary önümüzdeki bahar evlenecekler.

Tom blickt mit Spannung dem kommenden Spiel entgegen.

Tom yaklaşan oyun hakkında heyecanlı.

Tom müsste in der kommenden Woche nach Boston gehen.

Tom'un gelecek hafta Boston'a gitmesi bekleniyor.

Wir sind alle gespannt auf deinen Besuch am kommenden Wochenende.

Hepimiz gelecek hafta seni görmeyi umuyoruz.

Im kommenden Februar werde ich fünf Jahre Englisch gelernt haben.

Önümüzdeki şubat ayında beş yıldır İngilizce eğitimi alıyor olacağım.

Ich will kommenden Montag nach Boston, um Tom zu besuchen.

Gelecek pazartesi Tom'u görmek için Boston'a gitmeyi planlıyorum.

Tom könnte kommenden Samstag mit Mary in den Zoo gehen.

Bu önümüzdeki cumartesi Tom Mary ile hayvanat bahçesine gidebilir.

- Bis nächste Woche!
- Wir sehen uns in der kommenden Woche wieder.

Gelecek hafta görüşürüz.

Toms Vater nimmt Tom und mich zum Skifahren am kommenden Wochenende.

Tom'un babası gelecek hafta sonu Tom'u ve beni kayak yapmaya götürüyor.

Wir haben uns entschlossen, die Sitzung auf den kommenden Sonntag zu verschieben.

Toplantıyı önümüzdeki pazara kadar ertelemeye karar verdik.

- Kann ich dich nächsten Montag sehen?
- Kann ich dich kommenden Montag sehen?

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

„Bist du Single?“ – „Technisch gesehen schon, aber ich habe kommenden Freitag ein Date."

"Bekar mısın?" "Teknik olarak evet, ama bu cuma bir randevum var."

- Nächsten Sonntag heirate ich.
- Kommenden Sonntag werde ich heiraten.
- Ich werde nächsten Sonntag heiraten.

Gelecek Pazar evleniyorum.

Es war eine liebevolle Ehe und eine große Kraftquelle für Davout in den kommenden Jahren.

Önümüzdeki yıllarda Davout için sevgi dolu bir evlilik ve büyük bir güç kaynağı oldu.

- Nächsten April wohnen wir seit zwei Jahren hier.
- Wir werden kommenden April seit zwei Jahren hier wohnen.

Gelecek nisan ayında iki yıldır burada yaşamakta olacağız.

- Was wirst du morgen machen?
- Was machst du morgen?
- Was machen Sie morgen?
- Was macht ihr morgen?
- Was machst du die kommenden Tage?

Yarın ne yapıyorsun?

- Das Ergebnis der bevorstehenden Wahlen ist so schwer vorhersagbar wie nie.
- Der Ausgang der kommenden Wahlen wird so schwer vorherzusagen sein wie noch nie.

Yaklaşan seçimin sonucu, şimdiye kadar tahmin edilmesi en zoru olacak.