Translation of "Junger" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Junger" in a sentence and their turkish translations:

Nur Mut, junger Mann!

Cesur ol, genç adam!

- Er ist ein talentierter junger Direktor.
- Er ist ein talentierter junger Regisseur.

O, yetenekli genç bir yönetmen.

Nun mal langsam, junger Mann.

Sakin ol, genç adam.

Er ist ein junger Student.

O, genç bir öğrencidir.

Nicht so hastig, junger Mann!

O kadar hızlı değil, genç adam!

Ein junger Hund heißt Welpe.

Genç bir köpek "enik" olarak adlandırılır.

- Ich bin kein ganz junger Mann mehr.
- Ich bin kein junger Mann mehr.

Artık genç bir adam değilim.

Er ist ein vielversprechender junger Mann.

O, umut verici genç bir adamdır.

Als junger Mensch war ich schlank.

Gençken zayıftım.

Tom ist ein selbstbewusster junger Mann.

Tom kendine güvenen genç bir adam.

Kazuo ist ein ehrgeiziger junger Mann.

Kazuo hırslı bir genç adamdır.

Er ist ein stattlicher junger Mann.

O iyi genç bir adam.

Er ist ein intelligenter junger Mann.

O bir zeki genç adam.

Tom ist ein intelligenter junger Mann.

Tom akıllı bir genç adam.

Er ist ein heiterer junger Mann.

O neşeli bir genç insan.

Die Stadt war voller junger Pärchen.

Mahalle genç çiftlerle doluydu.

Tom ist ein genialer junger Wissenschaftler.

Tom parlak zekâlı genç bir bilim adamıdır.

Noch ist Tom ein junger Kerl.

Tom hâlâ genç bir adam.

Tom ist kein junger Mann mehr.

Tom artık genç bir adam değil.

Tom ist ein vielversprechender junger Mann.

Tom gelecek vaadeden genç bir adamdır.

Tom ist ein vielversprechender junger Musiker.

Tom, gelecek vaat eden genç bir müzisyen.

Wo bist du gewesen, junger Mann?

Neredeydin genç adam?

Tom ist ein reizender junger Mann.

Tom harika bir genç adam.

Tom ist ein eifriger junger Mann.

Tom hırslı bir genç adamdır.

Tom ist ein junger, vielversprechender Schauspieler.

Tom genç, umut verici bir oyuncudur.

Ein junger Mann singt vor der Tür.

Bir genç adam kapının önünde şarkı söylüyor.

Tom ist ein junger und talentierter Tänzer.

Tom genç ve yetenekli bir dansçı.

Er ist ein sehr vielversprechender junger Mann.

- O, geleceği çok parlak genç bir adamdır.
- O, çok umut verici genç bir adamdır.

Tom ist ein junger und gutaussehender Mann.

Tom genç ve yakışıklı bir adam.

Tom ist ein fein gesitteter junger Mann.

Tom terbiyeli genç bir adam.

Tom ist ein sehr talentierter junger Mann.

- Tom çok yetenekli bir genç.
- Tom genç ve çok yetenekli bir adam.

Tom ist ein schüchterner und zurückhaltender junger Mann.

Tom utangaç ve çekingen bir genç adamdır.

Eine Menge junger Leute fuhren diesen Sommer nach Hawaii.

Bu yaz bir sürü genç insan Hawaii'ye gitti.

- Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Studentinnen und eine junger Mann.
- Drinnen waren zwei Leute: Eine ihrer Schülerinnen und ein junger Mann.

Onun içinde iki kişi vardı, onun kız öğrencilerinden birisi ve genç bir adam.

Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen.

Dün gece bir genç adam zorla evime girdi.

- Sie ist eine junge Studentin.
- Er ist ein junger Student.

O, genç bir öğrencidir.

Es war ein junger Arzt, der sich um ihn kümmerte.

Ona bakan genç bir doktor vardı.

So wie du aussiehst, verlässt du nicht das Haus, junger Mann!

Böyle evden çıkamazsın küçük bey!

Xaver ist ein junger Student der Wirtschaftswissenschaften an der Universität in Paris.

Xavier, Paris Üniversitesi'ndeki genç bir ekonomi öğrencisidir.

- Du bist jetzt kein junger Hüpfer mehr.
- Du bist nicht mehr die Jüngste.

Sen artık bir genç değilsin.

Wegen der lästerlichen Sprache im Network-Fernsehen wollen viele Eltern junger Kinder kein Kabelfernsehen.

Ağ televizyonda kullanılan saygısız dil küçük çocuklu ebeveynlerin kabloluya abone olmayı istememelerine sebep oluyor.

Du bist ein junger, gesunder und starker Mensch. Dir kann es gelingen, dies zu tun.

Sen daha genç, daha sağlıklı ve daha güçlü bir kişisin. Bunu yapabilirsin.

„Wer ist denn dieser Tom?“ – „Ein charmanter junger Mann, den ich vor ein paar Tagen kennenlernte.“

"Kim bu Tom?" "Birkaç gün önce rastladığım çekici genç bir adam."

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

Wenn ein junger Mann einen Blumenstrauß in der Hand hat, bedeutet das nicht, dass er gedenkt, sich mit Botanik zu befassen, sondern mit Anatomie.

Bir erkeğin elinde bir demet çiçek varsa, bu onun botanik çalışmayacağı, fakat anatomi çalışacağı anlamına gelir.

„Was machen Sie in Zukunft?“, hat einmal ein junger Reporter den alten Eisenhower gefragt, als dieser in Pension ging. Darauf Eisenhower: „Ach, junger Mann, nur keine Hektik! Ich werde erst einmal einen Schaukelstuhl auf die Veranda stellen. Darin werde ich sechs Monate lang ruhig sitzen. Und dann werde ich ganz langsam anfangen zu schaukeln.“

Bir zamanlar genç bir muhabir, emekliliği yaklaşan yaşlı Eisenhower'a ''Gelecekte ne yapacaksınız?'' diye sordu. Bunun üzerine Eisenhower:'' Ah! Genç adam, acele yok! Öncelikle verandaya sallanan bir koltuk koyacağım. Ondan sonra altı ay boyunca sakince oturacağım. Sonra da çok yavaşça sallanmaya başlayacağım.''

- Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
- Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
- Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

- Bu, gençken yaşadığım evdir.
- Bu gençken yaşadığım ev.