Translation of "Gelächter" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Gelächter" in a sentence and their turkish translations:

Ich höre Gelächter.

Gülme duyuyorum.

Alan: Das ist es. (Gelächter)

Alan: Evet öyle (Gülüşme)

Sie brachen in Gelächter aus.

Gülmekten kırıldılar.

Tom brach in Gelächter aus.

Tom kahkaha attı.

Die Schüler sind in Gelächter ausgebrochen.

Öğrenciler kahkahalara boğuldular.

Alle brachen in schallendes Gelächter aus.

Herkes gülmekten kırıldı.

Sie brach in schallendes Gelächter aus.

O kahkaha attı.

Er brach in schallendes Gelächter aus.

O, gülmekten kırıldı.

Die Masse brach in Gelächter aus.

Kalabalık kahkahalara boğuldu.

Der junge Mann brach in ein Gelächter aus.

Genç adam kahkahalara boğuldu.

Toms Gelächter war noch drei Straßenzüge weiter zu hören.

Tom'un kahkahası üç blok öteden duyulabilirdi.

Tom und die anderen brachen alle in Gelächter aus.

Tom ve diğerlerinin hepsi kahkahayı patlattı.

Als sie die Geschichte hörten, brachen sie in Gelächter aus.

Onlar hikayeyi duyunca, kahkahaya boğuldular.

Wenn Sie sich unserer Hotline anschließen, werdet Sie auch Gelächter hören.

Ama bizim İngiltere'deki yardım hattımıza gelirseniz, siz de gülüşmeler duyarsınız.

- Sie lachten alle auf einmal los.
- Sie brachen alle in Gelächter aus.

Onların hepsi gülmekten patladılar.

Kaum hatte der Redner dies gesagt, da brachen die Zuhörer in Gelächter aus.

Konuşmacı öyle söylediğinde seyirci kahkahalara boğuldu.

- Tom lachte laut los.
- Tom brach in Gelächter aus.
- Tom brach in Lachen aus.

- Tom kahkaha attı.
- Tom birden gülmeye başladı.

Ein zufriedenes Leben zu führen, beginnt mit einer einfachen Frage: Wenn du abends das Licht ausmachst und den Kopf aufs Kissen legst, was hörst du dann? Den Gesang deiner Seele oder teuflisches Gelächter?

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?