Translation of "Wechseln" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Wechseln" in a sentence and their spanish translations:

Wechseln wir das Thema.

Hablemos de otra cosa.

Ich möchte Geld wechseln.

Me gustaría cambiar dinero.

Nicht das Thema wechseln!

No cambies de tema.

Nicht den Sender wechseln!

- No cambies de cadena.
- No cambies de canal.

Wechseln Schildkröten ihren Panzer?

¿Las tortugas cambian la caparazón?

- Könnten Sie das in Kleingeld wechseln?
- Kannst du das in Kleingeld wechseln?

¿Podría cambiarme esto en dinero suelto?

Wir müssen das Paradigma wechseln

Tendremos que cambiar a un nuevo paradigma

Ich muss die Reifen wechseln.

Tengo que cambiar las llantas.

Soll ich das Blumenwasser wechseln?

¿Le cambio el agua a las flores?

Tom wollte das Thema wechseln.

Tom quería cambiar el tema.

Ich muss die Schule wechseln.

Tengo que cambiar de escuela.

Ich würde gern Geld wechseln.

Quisiera cambiar dinero.

Kann ich den Kanal wechseln?

¿Puedo cambiar de canal?

- Ich muss mich umziehen.
- Ich muss die Kleidung wechseln.
- Ich muss meine Klamotten wechseln.

Tengo que cambiar mi ropa.

wechseln zwischen Aufgaben und denken flexibel.

para alternar distintas tareas y para pensar de manera flexible.

Kannst du mir einen Fünfziger wechseln?

¿Tenés cambio de cincuenta?

Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln.

Algunos peces pueden cambiar de sexo.

Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.

Quisiera cambiar de pieza.

Wo kann ich ausländische Währung wechseln?

¿Dónde podré cambiar moneda extranjera?

Jetzt wechseln wir zu dem flexiblen Laryngoskop.

Y ahora vamos a cambiar por el laringoscopio flexible.

Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab.

Los números impares se alternan con los pares.

Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln?

¿Puedo mudarme a otra habitación?

Würdest du mit mir die Plätze wechseln?

¿Cambiarías de asiento conmigo?

Die Blätter wechseln im Herbst die Farbe.

Las hojas cambian de color en otoño.

Kannst du das in amerikanische Dollar wechseln?

¿Puede cambiar esto en dólares americanos?

Können Sie mein Zimmer für mich wechseln?

¿Sería posible que intercambiaras de pieza conmigo?

- Ich habe in Erwägung gezogen, die Arbeit zu wechseln.
- Ich habe darüber nachgedacht, den Job zu wechseln.

Pensé en cambiar de trabajo.

Die Bewohner des Gezeitentümpels wechseln mit jeder Flut.

El elenco de personajes del estanque cambia con cada marea.

Ich werde das Hemd wechseln, bevor ich losgehe.

Me cambiaré de camisa antes de irme.

Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!

Avise usted si cambia de domicilio.

An deiner Stelle würde ich die Reifen schon wechseln.

Yo que tú cambiaría ya los neumáticos.

Und ich werde den Boden wechseln, um zu sagen

Y voy a cambiar el fondo para decir

- Ich denke, für mich ist es Zeit den Job zu wechseln.
- Ich denke, es wird Zeit für mich, den Arbeitsplatz zu wechseln.

Creo que es hora de que busque otro trabajo.

Die meisten Bilingualen wechseln zwischen Sprachen, so auch meine Familie.

La mayoría de los multilingües lo hacen; mi familia no es una excepción.

Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.

María levantó el colchón para cambiar las sábanas.

Mein Vater hat mich einen Reifen seines Autos wechseln lassen.

Mi padre me hizo cambiar un neumático de su coche.

- Wo kann ich Geld wechseln?
- Wo kann ich Geld umtauschen?

¿Dónde puedo cambiar dinero?

Und sie werden versuchen zu bekommen Unternehmen, Marken zu wechseln.

e intentarán conseguir empresas para cambiar de marca.

- Können Sie einen 10 000-Yen-Schein wechseln?
- Kannst du eine Zehntausendyennote kleinmachen?

¿Tiene cambio para un billete de 10000 yenes?

- Ich würde gerne mein Zimmer wechseln.
- Ich würde gerne mein Zimmer ändern.

Quisiera cambiar de pieza.

- Kann ich den Kanal wechseln?
- Darf ich auf einen anderen Kanal schalten?

¿Puedo cambiar de canal?

Seit unser Vater bettlägerig ist, wechseln wir uns ab, ihn zu versorgen.

Desde que nuestro padre está postrado en la cama, nos turnamos para cuidar de él.

So oder so funktioniert es, aber machen sicher, dass Sie zu https wechseln.

De cualquier manera, funciona, pero hace Seguro que cambias a https.

Wenn man einen Reifen wechselt, muss man auch den auf derselben Achse gegenüberliegenden wechseln.

Cuando se cambia una rueda, también hay que cambiar la otra en el mismo eje.

Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen?

Disculpe, querría cambiar dólares a yuanes, ¿puedo obtener yuanes aquí?

Niemandem darf seine Staatsangehörigkeit willkürlich entzogen noch das Recht versagt werden, seine Staatsangehörigkeit zu wechseln.

A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.

Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln.

Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra.

Frauen verlieren auf natürliche Weise das Interesse an ihm, sobald sie ein paar Worte mit ihm wechseln.

Las mujeres pierden naturalmente interés en él después de intercambiar algunas palabras.

Kunden, die nicht reklamieren, sind oft verlorene Kunden, denn sie wechseln bei der ersten Gelegenheit zur Konkurrenz.

Los clientes que no reclaman a menudo son clientes perdidos que se cambian a la competencia a la primera oportunidad.

„Warum habe ich eigentlich den Eindruck, dass alle ganz schnell das Thema wechseln, wenn ich ins Zimmer komme?“ – „Ach, du phantasierst!“

"¿Por qué me da la impresión de que todos cambian altiro el tema cuando entro a la habitación?" "¡Te estás pasando rollos!"

Wenn diese Organisation so belassen wird, wie sie ist, wird sie bald bankrott sein. Ihre Sanierung ist genauso schwierig, wie wenn man die Pferde wechseln wollte, während man dabei ist, einen Fluss zu durchqueren.

Si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.

Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia.