Translation of "Sturm" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Sturm" in a sentence and their spanish translations:

Sturm im Wasserglas.

Ahogarse en un vaso de agua.

Ein Sturm ist gefährlich.

Una tormenta es peligrosa.

Der Sturm ließ nach.

La tormenta aflojó.

Der Sturm legte sich.

La tormenta amainó.

Der Sturm ist gefährlich.

La tempestad es peligrosa.

Wir gerieten in einen Sturm.

Nos atrapó una tormenta.

Das war kein gewöhnlicher Sturm.

Esa no fue una tormenta ordinaria.

Der Sturm verursachte große Ernteschäden.

La tormenta le hizo un daño enorme a las cosechas.

Der Sturm hat sich gelegt.

- La tormenta ha cesado.
- La tormenta ha amainado.

Es gab überhaupt keinen Sturm.

No hubo ninguna tormenta.

Der Sturm wurde zum Taifun.

La tormenta se hizo un tifón.

Der Sturm verursachte viele Schäden.

La tempestad ha provocado muchos daños.

Der Sturm forderte mehrere Todesopfer.

La tormenta causó varias víctimas.

- Wie lange wird der Sturm noch dauern?
- Wie lange wird der Sturm anhalten?

¿Hasta cuándo durará la tormenta?

- Das ist die Stille vor dem Sturm.
- Das ist die Ruhe vor dem Sturm.

Esta es la calma antes de la tormenta.

- Der Sturm verursachte große Ernteschäden.
- Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

La tormenta causó severos daños a la cosecha.

Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.

La tormenta destruyó toda la ciudad.

Der Sturm hat großen Schaden verursacht.

La tormenta causó numerosos daños.

Der Sturm wurde von Donner begleitet.

La tormenta fue acompañada por truenos.

Der Sturm wütete einige Tage lang.

La tormenta duró unos pocos días.

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Nach dem Sturm war es ruhig.

- Después de la tormenta llegó la calma.
- Tras la tormenta llegó la calma.
- Tras la tormenta se hizo la calma.

Nach dem Sturm kam die Ruhe.

Tras la tormenta se hizo la calma.

Der Sturm hat fürchterliche Schäden verursacht.

La tormenta ocasionó tremendos daños.

Der Sturm hat einen Baum umgehauen.

La tormenta tumbó un árbol.

Der Sturm hielt den Zug auf.

La tormenta paró el tren.

- Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.
- Nach dem Sturm war die See wieder ruhig.

Después de la tormenta, el mar retomó la calma.

Der starke Wind kündigt einen Sturm an.

El fuerte viento indica que se acerca una tormenta.

Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.

El techo estaba dañado por la tormenta.

Der Sturm hat einen furchtbaren Schaden verursacht.

La tormenta causo un tremendo daño.

Der Sturm scheint sich gelegt zu haben.

Parece que la tormenta ha amainado.

Durch den Sturm wurden viele Bäume umgeweht.

Muchos árboles fueron derribados por la tormenta.

Das war die Ruhe vor dem Sturm.

Era la calma antes de la tormenta.

Gott schütze mich vor Sturm und Wind.

Dios me protege de las tormentas y del viento.

Wie lange wird der Sturm noch dauern?

¿Hasta cuándo durará la tormenta?

Ein Sturm verhinderte, dass das Flugzeug startete.

Una tormenta impidió que el avión se despegara.

Die Eiche stand noch nach dem Sturm.

El roble siguió erguido después de la tormenta.

Viele Bäume wurden durch den Sturm umgeweht.

La tormenta derribó muchos árboles.

Es gab eine Flaute nach dem Sturm.

Después de la tempestad vino la calma.

Den guten Seemann erkennt man im Sturm.

El buen marinero se reconoce en la tormenta.

Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen.

La tormenta nos impidió llegar a tiempo.

- Ein Sturm zieht auf.
- Es kommt ein Gewitter auf.
- Es kommt ein Unwetter auf.
- Ein Sturm zieht heran.

Viene una tormenta.

Der Sturm fügte ihrem Grundbesitz großen Schaden zu.

La tormenta le causó un gran daño a su propiedad.

Es handelt sich um einen Sturm im Wasserglas.

Se trata de una tormenta en un vaso de agua.

Den guten Steuermann erkennt man erst im Sturm.

Uno reconoce primero a un buen timonel en la tormenta.

Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.

Después de la tormenta, el mar retomó la calma.

Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.

Ese viento es presagio de tormenta.

Ohne den Sturm wäre ich früher hier gewesen.

Si no hubiera sido por la tormenta, habría llegado antes yo.

Aus unerfindlichen Gründen überlebte die Bruchbude den Sturm.

Por alguna razón inexplicable, la frágil barraca sobrevivió a la tormenta.

Laut Radio ist im Norden ein Sturm im Anzug.

De acuerdo a la radio, una tormenta es inminente en el norte.

Sie warten nur darauf, dass der Sturm sich legt.

Ellos sólo están esperando que la tormenta cese.

- Ein Sturm zieht auf.
- Ein Unwetter ist im Anzug.

Una tormenta se avecina.

Die Gebäude wurden letzte Nacht bei dem Sturm beschädigt.

Los edificios fueron afectados por la tormenta anoche.

Der Sturm hat schweren Schaden für die Ernte verursacht.

La tormenta causó severos daños a la cosecha.

Dieses Gemälde stellt einen Sturm auf dem Meer dar.

Esta pintura describe una tormenta en el mar.

Da ist eine Intensität an Zuneigung, ein Sturm an Gefühlen.

Hay una intensidad de afecto y emoción, una prisa.

Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein.

Esta es una tormenta tropical. Terminará pronto.

- Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
- Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke.
- Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker.

Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.

Die alte Hütte scheint den Sturm sehr gut überstanden zu haben.

La vieja choza parece haber resistido la tormenta bastante bien.

Aber bei einem Sturm in der Nacht könnte es völlig überdeckt werden.

Pero si hay mucho viento a la noche, podría quedar cubierta.

Wir flüchteten in eine Höhle und warteten, dass sich der Sturm lege.

Nos refugiamos en una caverna y esperamos a que pasara la tormenta.

Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.

Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.

- Nach dem Unwetter war das Meer ruhig.
- Nach dem Sturm war die See ruhig.

Tras la tormenta, el mar estaba en calma.

- Das Flugzeug konnte wegen des Sturmes nicht starten.
- Ein Sturm verhinderte, dass das Flugzeug startete.

Una tormenta impidió que el avión se despegara.

- Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
- Nach Leiden kommt Wohlstand.
- Die Ruhe kommt nach dem Sturm.

- Después de la tormenta viene la calma.
- Tras la tempestad, viene la calma.

- Die Leute waren nicht auf den Sturm vorbereitet.
- Die Leute waren nicht auf das Gewitter vorbereitet.

La gente no estaba preparada para la tormenta.

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.

Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.

- Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
- Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.
- Dieser Wind ist Zeichen eines Sturms.

Este viento es señal de tormenta.

Immer wieder löst der Vorschlag, ein liebgewordenes altes Gebäude abzureißen, um Platz für einen neuen Wohnblock zu schaffen, einen Sturm wütender Entrüstung aus.

De vez en vez, la propuesta de demoler un bien amado y viejo edificio para hacer lugar para un nuevo edificio de departamentos da lugar a un remolino de furiosas protestas.