Translation of "Krise" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Krise" in a sentence and their spanish translations:

Krise!

¡Es la crisis!

- Ist die Krise überwindbar?
- Kann man die Krise überwinden?
- Ist die Krise zu überwinden?

¿Se puede superar la crisis?

- Europa ist in einer Krise.
- Europa steckt in einer Krise.

Europa está en crisis.

Europa wird die Krise meistern.

Europa superará la crisis.

Europa ist in einer Krise.

Europa está en crisis.

Können wir die Krise gänzlich verhindern.

entonces podemos evitar la crisis por completo.

Bei uns gibt es keine Krise.

No tenemos ninguna crisis.

Unser Land steckt in einer Krise.

Nuestro país está en crisis.

Wir werden diese Krise gemeinsam überwinden.

Vamos a superar esta crisis juntos.

Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

La crisis afectó directamente a nuestro país.

Diese Krise drohte die Nation zu spalten.

Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.

Niemand handelt, als wären wir in einer Krise.

Nadie actúa como si estuviéramos en una crisis.

Die ganze Welt steckt in einer großen Krise

El mundo entero está pasando por una gran crisis.

Die Leute sagen, dass die Krise vorbei ist.

La gente dice que la crisis se ha ido.

Griechenland leidet unter einer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Krise.

Grecia sufre una crisis económica y social.

Eine Krise ist eine Chance zur radikalen Veränderung.

Una crisis es una oportunidad para un cambio radical.

Die Krise des Kapitalismus beunruhigt die chinesischen Kommunisten.

La crisis del capitalismo preocupa a los comunistas chinos.

Die größte Krise des Rückzugs ereignete sich am Fluss Berezina.

La mayor crisis de la retirada se produjo en el río Berezina.

Diese Krise bietet die Chance, weitreichende Reformen rasch zu realisieren.

Esta crisis ofrece la ocasión de realizar rápidamente amplias reformas.

Seit der Krise spart das Management sogar beim Toilettenpapier ein.

Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico.

Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?

¿Logrará Ucrania superar la crisis económica?

In den 1990er Jahren befand sich Algerien in einer Krise.

En los años 1990, Argelia estaba en crisis.

In dieser Zeit der Krise müssen viele Menschen in Schwierigkeiten leben.

- En estos tiempos de crisis mucha gente tiene que pasar por estrecheces.
- En esta epoca de crisis mucha gente tiene que vivir estrecheces.
- En esta época de crisis mucha gente ha de vivir estrecheces.

In Paris reagierte Napoleon auf die Krise mit einer Reihe extremer Maßnahmen:

En París, Napoleón afrontó la crisis con una serie de medidas extremas:

Krise ist ein produktiver Zustand. Man muss ihr nur den Beigeschmack der Katastrophe nehmen.

La crisis es un estado productivo. Sólo se deben dar unas probaditas de catástrofe.

Darauf, die Krise an den Brücken zu lösen - bis die Franzosen gezwungen waren, sich zurückzuziehen.

de solucionar la crisis en los puentes, hasta que los franceses se vieron obligados a retirarse.

Aber als die unmittelbare Krise vorüber war, zögerte er und nutzte seinen Sieg nicht aus.

Pero una vez que pasó la crisis inmediata, vaciló y no pudo aprovechar su victoria.

- Wird es die Ukraine schaffen, mit der Wirtschaftskrise fertig zu werden?
- Wird es der Ukraine gelingen, die ökonomische Krise zu überwinden?

¿Logrará Ucrania superar la crisis económica?

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.

La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad.

Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.

Una crisis no solo debería instar a detectar los errores y causas en el pasado, sino que, en primer lugar, dar paso al desarrollo de estrategias para el futuro.

Im Jahr 2009 sagte ein Mitglied der Kommunistischen Partei Chinas zu einem Journalisten: "Ich stehe gefühlsmäßig unter Stress, wenn ich die totale Korruption in der Partei sehe und die fehlende Moral in der Gesellschaft. Ich spüre die Krise, sehe aber keinen Ausweg. Wenn sich die sozialen Konflikte zuspitzen und einen kritischen Punkt erreichen, kommt es zu einer Explosion."

En el año 2009, un miembro del partido comunista de China le dijo a un diario: "Estoy emotivamente bajo estrés al ver la total corrupción en el partido y la moral en detrimento en la sociedad. Siento la crisis y no le veo una salida. Si los conflictos sociales se intensifican y alcanzan un punto crítico, llegará a una explosión."