Translation of "Geliebt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Geliebt" in a sentence and their spanish translations:

- Ich werde geliebt.
- Ich bin geliebt.

Soy amado.

- Ich bin geliebt worden.
- Ich bin geliebt.

He sido amado.

- Ich wurde geliebt.
- Man hatte mich gerade geliebt.

- Fui amado.
- Era amada.

- Sie haben dich geliebt.
- Die haben dich geliebt.

- Les encantaste.
- Les encantabas.
- Te querían.
- Te quisieron.

Josephine geliebt wurde .

Josefina.

Ich werde geliebt.

- Soy amado.
- Soy amada.

Ich bin geliebt.

- Soy amado.
- Soy amada.

Jeder hat es geliebt

a todos les encantó

Ich habe sie geliebt.

- Yo la amaba.
- La amaba.
- Yo la quería.
- Le amaba.

Ich bin geliebt worden.

He sido amado.

Er hat sie geliebt.

Él la quería.

Ich werde geliebt werden.

Yo seré amado.

Ich würde geliebt werden.

- Yo sería amado.
- Yo sería amada.

Tom hat uns geliebt.

Tom nos amó.

Tom möchte geliebt werden.

Tom quiere ser amado.

Ich habe dich geliebt.

Yo te quise.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.
- Ich habe euch geliebt.

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

- Er hat sie wirklich sehr geliebt.
- Er hat ihn wirklich sehr geliebt.
- Es hat es wirklich sehr geliebt.

Él la quería muchísimo.

Wir haben dich geliebt, Meister

te amamos maestro

Ich habe dich immer geliebt.

- Siempre te amé.
- Siempre te he querido.

Niemand hat ihn jemals geliebt.

- Nadie jamás le ha amado.
- Nunca le ha querido nadie.

Er hat sie mal geliebt.

- Él solía amarla.
- Él una vez la amó.

Ich habe dich niemals geliebt.

- Nunca te amé.
- Nunca te he querido.

Hast du mich wirklich geliebt?

¿De verdad me amabas?

Er hat sie sehr geliebt.

Él la quería muchísimo.

Tom hat dich nie geliebt.

Tom nunca te amó.

Früher hat sie ihn geliebt.

Ella solía amarle.

Ich habe sie einmal geliebt.

- La amaba.
- Le quería.
- Le amaba.

- Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
- Willst du geliebt werden, so liebe!

¡Si quieres ser amado, ama!

Er sagte: "Sie haben dich geliebt

Dijo: "Les encantas,

Milchbrüder zogen sich öffentlich geliebt zurück

hermanos de leche retiraron amados públicos

Warum wird dieser Mann nicht geliebt?

Entonces, ¿por qué este hombre no es amado?

Sie wird von ihren Freunden geliebt.

Sus amigos le quieren.

Ich werde von meiner Mutter geliebt.

Mi madre me ama.

Willst du geliebt werden, so liebe!

¡Si quieres ser amado, ama!

Ich habe dich immer geliebt, Tom.

Siempre te he amado, Tom.

Meine Mutter hat mich nie geliebt.

Mi madre nunca me quiso.

Hast du irgendwann einen Mann geliebt?

¿Has amado a un hombre alguna vez?

Er hat sie wirklich sehr geliebt.

Él la quería muchísimo.

- Liebt einander so, wie ich euch geliebt habe.
- Liebt einander, so wie ich euch geliebt habe.

- Ámense los unos a los otros como yo los he amado.
- Que os améis los unos a los otros, como yo os he amado.

Der alte Mann wurde von allen geliebt.

El anciano era querido por todos.

Meine Mutter wird von meinem Vater geliebt.

Mi padre ama a mi madre.

Ich werde von meiner Oma sehr geliebt.

- Soy muy amado por mi abuela.
- Mi yaya me quería mucho.

Du hast Tom schon immer geliebt, oder?

Siempre has querido a Tom, ¿verdad?

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.

Te amaba.

„Er hat mich mal geliebt“, antwortete sie traurig.

Él solía amarme, contestó ella tristemente.

Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.

Yo la amaba, pero ya no más.

Es ist besser geliebt als gefürchtet zu werden.

Es mejor ser amado que temido.

Die von den Göttern geliebt werden, sterben jung.

A quien Dios ama, lo llama.

Du hast gesagt, dass du mich geliebt hast.

Dijiste que me amabas.

- Zu lieben ist leicht, geliebt zu werden hingegen schwer.
- Leicht ist es zu lieben, geliebt zu werden jedoch ist schwer.

Amar es fácil, difícil es ser amado.

- Er liebte sie sehr.
- Er hat sie sehr geliebt.

Él la quería muchísimo.

Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt.

¡¿A ti también?! Yo pensé que ella solo me amaba a mí.

Zu lieben ist leicht, geliebt zu werden hingegen schwer.

Amar es fácil, ser amado, en cambio, es difícil.

Weil er ehrlich ist, wird er von jedem geliebt.

Todos le quieren porque es honesto.

Sie liebte mich genauso, wie ich sie geliebt habe.

Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba.

- Ich habe dieses Haus geliebt.
- Ich liebte dieses Haus.

Me encantó esa casa.

Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden.

Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas.

Er gibt mir das Gefühl, geschätzt und geliebt zu sein.

Él me hace sentir apreciada y amada.

So, wie ich sie liebe, hat sie auch mich geliebt.

Tal como yo la quiero, ella también me quería.

Wir haben diesen Film gesehen und wir haben ihn geliebt.

Vimos esta película y nos encantó.

Er wird immer von denen erinnert werden, die ihn geliebt haben.

Siempre será recordado por los que lo amábamos.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

Amar y ser amado es la felicidad más grande.

Du bist die erste Frau, die ich wirklich je geliebt habe.

Eres la primera mujer a la que he amado de verdad.

Diese Menschen wurden in der Gesellschaft nicht geliebt, aber wir liebten Seyit

estas personas no eran amadas en la sociedad pero nosotros amamos a Seyit

"Wenn dich keiner je geliebt hat, kannst du dann ein guter Vater sein?"

"Si nunca te han amado, ¿se puede llegar a ser un buen padre?".

Der von den Truppen geliebt wurde, und Davout, der es nicht war, hervor.

que era amado por las tropas, y Davout, que no lo era.

Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.

Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida.

Das höchste Glück im Leben besteht in der Überzeugung, dass wir geliebt werden.

La mayor felicidad en la vida consiste en la convicción de que somos amados.

- Ich will einfach, dass man mich liebt.
- Ich will einfach nur geliebt werden.

Sólo quiero que me quieran.

- Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
- Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

- Ella lo amaba con todo su corazón.
- Ella lo amó con toda su alma.

Ich habe noch nie jemanden getroffen, den ich so geliebt hätte wie dich.

Nunca he conocido a nadie a quien yo ame tanto como te amo a ti.

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.

No fue sino hasta que Chikako me dejó que me di cuenta de cuanto la amaba.

Aber sein kalter, analytischer Ansatz bedeutete, dass er immer ein angesehener Anführer war und nicht geliebt.

Pero su enfoque frío y analítico significaba que siempre fue un líder respetado, más que amado.

- Ich habe sie geliebt, aber jetzt nicht mehr.
- Ich liebte sie einst, doch jetzt nicht mehr.

Yo la amaba, pero ya no más.

Welchen Sinn hat es, weiterzuleben, wenn alle Menschen, die man je geliebt hat, nicht mehr sind?

¿Cuál es el sentido de seguir viviendo cuando todas las personas que amabas ya no están?